Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 takiej rad konfuzji i nikczemności posłować mają sobie za wielki plezyr [plezyr:subst:sg:acc:m] , a czy raczej poselskich sobie przez to najgodniejsi ludzie KonSSpos między 1760 a 1763
1 takiej rad konfuzyi i nikczemności posłować mają sobie za wielki plezyr [plezyr:subst:sg:acc:m] , a czy raczej poselskich sobie przez to najgodniejsi ludzie KonSSpos między 1760 a 1763
2 nigdy na szkodę Ojczyzny nie wskórał. Ty na tym plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] tracisz, ale Rzplta nie szkoduje. Krótko tedy mówiąc KonSSpos między 1760 a 1763
2 nigdy na szkodę Ojczyzny nie wskórał. Ty na tym plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] tracisz, ale Rzplta nie szkoduje. Krótko tedy mówiąc KonSSpos między 1760 a 1763
3 okazji konia, na którego się z łagodnej w lubieżnych plezyrach [plezyr:subst:pl:loc:m] poczty przesiadł dopiero. Jakim sercem o nieprzyjaciela uderzysz MałpaCzłow 1715
3 okazyi konia, na którego się z łagodnej w lubieżnych plezyrach [plezyr:subst:pl:loc:m] poczty przesiadł dopiero. Jakim sercem o nieprzyjaciela uderzysz MałpaCzłow 1715
4 zabił, ludzi miliony pogubił, matek i córek wspólny plejzyr [plejzyr:subst:sg:nom:m] w wszeteczeństwie mieści i tam dalej, czym się w MałpaCzłow 1715
4 zabił, ludzi milijony pogubił, matek i córek wspólny plejzyr [plejzyr:subst:sg:nom:m] w wszeteczeństwie mieści i tam dalej, czym się w MałpaCzłow 1715
5 gustu z ludzi nie korzystać, Z których, jak plejzyr [plejzyr:subst:sg:nom:m] pod Rebenną w łaźni, Korzyść przyjaźni. OBYCZAJ INKLINACJI MałpaCzłow 1715
5 gustu z ludzi nie korzystać, Z których, jak plejzyr [plejzyr:subst:sg:nom:m] pod Rebenną w łaźni, Korzyść przyjaźni. OBYCZAJ INKLINACYI MałpaCzłow 1715
6 Raju z Pannami wszystkę piękność przechodzącemi, rozkoszną zabawę i plezyry [plezyr:subst:pl:acc:m] . Godzien za takowe swoje sentymenta, aby na drzewie ChmielAteny_I 1755
6 Raiu z Pannami wszystkę piękność przechodzącemi, roskoszną zabawę y plezyry [plezyr:subst:pl:acc:m] . Godzien za takowe swoie sentymenta, aby drzewie ChmielAteny_I 1755
7 a tracić czas, co największa, Któryby z plejzerem [plejzer:subst:sg:inst:m] trawił, gdyby się łowami bawił. Już też i StanTrans 1685
7 a tracić czas, co największa, Któryby z plejzerem [plejzer:subst:sg:inst:m] trawił, gdyby się łowami bawił. Już też i StanTrans 1685
8 , siła rozumu, polityki wiele, kochający magnificencją i plezyry [plezyr:subst:pl:acc:m] , a osobliwie konwersacją z damami dworu. A lubo ScudZawiszHist 1717
8 , śiłá rozumu, polityki wiele, kocháiący magnificencyą y plezyry [plezyr:subst:pl:acc:m] , á osobliwie konwersacyą z damámi dworu. A lubo ScudZawiszHist 1717
9 aby nim potym gardzić wielki w tym się znajduje, plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] . Jednym słowem nie masz większego szczęścia jako go nie ScudZawiszHist 1717
9 áby nim potym gárdźić wielki w tym się znayduie, plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] . Iednym słowem nie masz większego szczęśćia iáko go nie ScudZawiszHist 1717
10 dyskursom, jednak szczyrze mówiąc uczyniłbyś mi wielki plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] , żebyś mógł wyperswadować Książęciu bratu swemu, aby ScudZawiszHist 1717
10 dyskursom, iednák szczyrze mowiąc uczyniłbyś mi wielki plezyr [plezyr:subst:sg:nom:m] , żebyś mogł wyperswádowáć Xiążęćiu brátu swemu, áby ScudZawiszHist 1717