Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 27 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , i inni urośli. Których i podziśdzień świątobliwe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] , Wszystkę swoję polało krwią sieradzką ziemię, Których rej TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 , i inni urośli. Których i podziśdzień świątobliwe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] , Wszystkę swoję polało krwią sieradzką ziemię, Których rej TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 niezmierne brzemie Przenosi się do Persów. Tu smocze zaś plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Robi siła w Grecji z zębów Echiona, Tu grzechy TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 niezmierne brzemie Przenosi się do Persów. Tu smocze zaś plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Robi siła w Grecyi z zębów Echiona, Tu grzechy TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 on czas bogaci, do wieku, którego wyrodzone plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Od nich, te podobaną porzucić chcąc ziemie, Gdzie TwarSWoj 1681
3 on czas bogaci, do wieku, ktorego wyrodzone plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Od nich, te podobáną porzucić chcąc ziemie, Gdzie TwarSWoj 1681
4 długo pamiętać będziem, wszakże do tychczas zupełnie to szkodliwe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] wygubic jeszcze nie potrafiła. Z HISZPANII. Z Kadyks GazWil_1771_37 1771
4 długo pamiętać będziem, wszakże do tychczas zupełnie to szkodliwe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] wygubic ieszcze nie potrafiła. Z HISZPANII. Z Kadix GazWil_1771_37 1771
5 pierwszą do Potopu Uniwersalnego okazją, który cały Świat i Plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Adamowe (wyjąwszy Noego jednego na on czas Justum, ChmielAteny_I 1755
5 pierwszą do Potopu Uniwersalnego okazyą, ktory cały Swiat y Plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Adamowe (wyiąwszy Noego iednego na on czas Iustum, ChmielAteny_I 1755
6 , albo Olbrzymi przed potopem, albo po potopie Chama plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Zoroastes, czyli Zoroastres, to jest vivens astrum, ChmielAteny_III 1754
6 , albo Olbrzymi przed potopem, albo po potopie Chama plemie [plemie:subst:sg:nom:n] Zoroastes, czyli Zoroastres, to iest vivens astrum, ChmielAteny_III 1754
7 od Izraelitów za sługi, to za Zony: tak plemie [plemie:subst:sg:nom:n] wygubione Madian. Numer: cap: 31 Geografia Generalna ChmielAteny_IV 1756
7 od Izraelitow za sługi, to za Zony: tak plemie [plemie:subst:sg:nom:n] wygubione Madian. Numer: cap: 31 Geografia Generalna ChmielAteny_IV 1756
8 i Królestwa PEGU. Peguzowie też Obywatele Królestwa Pegu, plemie [plemie:subst:sg:nom:n] swoje wywodzą od Żydów. wygnańców, potępionych przez Geografia ChmielAteny_IV 1756
8 y Krolestwa PEGU. Peguzowie też Obywatele Krolestwa Pegu, plemie [plemie:subst:sg:nom:n] swoie wywodzą od Zydow. wygnańcow, potępionych przez Geografia ChmielAteny_IV 1756
9 jestem obciążonym. Bo ja tegoż rodzaju pierwszego złe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] / I potomek nieszczęsny w stąpiłem w toż strzemie BesKuligHer 1694
9 iestem obćiążonym. Bo tegoż rodzaiu pierwszego złe plemie [plemie:subst:sg:nom:n] / Y potomek nieszcżęsny w stąpiłem w toż strzemie BesKuligHer 1694
10 Pułmiliona liczby przewyższało; Jednak stateczny odpór im dawało Szlachetne plemie [plemie:subst:sg:nom:n] : lubo codzień prawie Nieprzyjacielską zgrają otoczeni, Trwając OdymWŻałKoniec 1659
10 Pułmiliona liczby przewyższało; Jednak stateczny odpór im dawało Szlachetne plemie [plemie:subst:sg:nom:n] : lubo codzień prawie Nieprzyjacielską zgrają otoczeni, Trwając OdymWŻałKoniec 1659