i przeto mając kilkanaście w swej ziemi Cieplic/ nazwali jedne tym własnem imieniem/ nie przydając innego: bo Caroline Terme/ to jest/ Cieplice Karła Cesarza insze są w Czechach/ a insze które oni zowią Teplice: a te leżą nie daleko miasta Graupen ku Misniej/ i miasto jest od nich nazwane Teplisz albo Doplisz/ iż wody ciepłe przy sobie ma. I dla tegoż wiele jest takich/ którzy Cieplice tak opisują/ iż są źrzodła ciepłe wynikające z ziemie/ które pomieszane te rzeczy w sobie mają/ które bywają palone w ziemi: albowiem znajduje się wiele tak gorących wód w ziemi/ w których kury oparzają/ jajca warzą
y przeto máiąc kilkánaśćie w swey źiemi Cieplic/ názwáli iedne tym własnem imieniem/ nie przydaiąc innego: bo Carolinae Thermae/ to iest/ Cieplice Karła Cesarzá insze są w Cżechach/ á insze ktore oni zowią Teplice: á te leżą nie daleko miástá Graupen ku Misniey/ y miásto iest od nich nazwane Teplisz álbo Doplisz/ iż wody ciepłe przy sobie ma. Y dla tegoż wiele iest takich/ ktorzy Cieplice tak opisuią/ iż są źrzodłá ćiepłe wynikaiące z źiemie/ ktore pomieszane te rzecży w sobie máią/ ktore bywaią palone w źiemi: álbowiem znayduie się wiele ták gorących wod w źiemi/ w ktorych kury oparzaią/ iayca warzą
Skrót tekstu: SykstCiepl
Strona: 53.
Tytuł:
O cieplicach we Skle ksiąg troje
Autor:
Erazm Sykstus
Drukarnia:
Krzysztof Wolbramczyk
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617