Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 161 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ostatniej wyzął się koszule/ Bo co mi Floty co plony [plon:subst:pl:nom:m] Hiarby Co i bez zdrowiaKraezusowe skarby. Wszakże jeżeli KochProżnLir 1674
1 ostátniey wyzął się koszule/ Bo co mi Flotty co plony [plon:subst:pl:nom:m] Hiárby Co y bez zdrowiaKraezusowe skárby. Wszákże ieżeli KochProżnLir 1674
2 pod Bołszowcem od rycerstwa polskiego zraniony sromotnie uciekał, i plonów [plon:subst:pl:gen:m] ukochanych twoich od Jarosławia, od Przemyśla, od Krosna BirkBaszaKoniec 1624
2 pod Bołszowcem od rycerstwa polskiego zraniony sromotnie uciekał, i plonów [plon:subst:pl:gen:m] ukochanych twoich od Jarosławia, od Przemyśla, od Krosna BirkBaszaKoniec 1624
3 się z hańbą do ziemie twojej, i nie tylko plonów [plon:subst:pl:gen:m] , ale i krwie twojej, i myśli odbiegaj przeklętych BirkBaszaKoniec 1624
3 się z hańbą do ziemie twojej, i nie tylko plonów [plon:subst:pl:gen:m] , ale i krwie twojej, i myśli odbiegaj przeklętych BirkBaszaKoniec 1624
4 części do nizin ziemskich, jużeście obłowem zostali i plonem [plon:subst:sg:inst:m] wężów onych podziemnych; pokarmem liszek onych, które począwszy BirkBaszaKoniec 1624
4 części do nizin ziemskich, jużeście obłowem zostali i plonem [plon:subst:sg:inst:m] wężów onych podziemnych; pokarmem liszek onych, które począwszy BirkBaszaKoniec 1624
5 nas nie wiąże, niech z nas szatan nie ma plonu [plon:subst:sg:gen:m] . Niech nam Jego herbowny puklerz portem będzie, Gdzie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 nas nie wiąże, niech z nas szatan nie ma plonu [plon:subst:sg:gen:m] . Niech nam Jego herbowny puklerz portem będzie, Gdzie PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , India pereł kosztowne obłowy, Polak swoimi obcych żywi plony [plon:subst:pl:acc:m] A ci mu zato liczą miliony. Węgrzyn się MorszZWierszeWir_I 1675
6 , India pereł kosztowne obłowy, Polak swoimi obcych żywi plony [plon:subst:pl:acc:m] A ci mu zato liczą milliony. Węgrzyn się MorszZWierszeWir_I 1675
7 wszechmocnej prawice; Rozległe ziemie nieobeszłej kraje I jej rozlicznych plonów [plon:subst:pl:gen:m] urodzaje; Wdzięczne owoce drzew, trawy zielone, Niechybnym MorszZWierszeWir_I 1675
7 wszechmocnej prawice; Rozległe ziemie nieobeszłej kraje I jej rozlicznych plonow [plon:subst:pl:gen:m] urodzaje; Wdzięczne owoce drzew, trawy zielone, Niechybnym MorszZWierszeWir_I 1675
8 nie chciwie Starał się o to, przecię mu bogate Plony [plon:subst:pl:acc:m] rodziła ziemia a zaś za te Złota coraz to przybywało MorszZWierszeWir_I 1675
8 nie chciwie Starał się o to, przecię mu bogate Plony [plon:subst:pl:acc:m] rodziła ziemia a zaś za te Złota coraz to przybywało MorszZWierszeWir_I 1675
9 żałosne treny (Jakimi kiedyś sławne zabrzmiały Miceny Od żałosnego plonu [plon:subst:sg:gen:m] niewolnic w Koronach) Zacznicie, niech po wszytkich rozlega MorszZWierszeWir_I 1675
9 żałosne treny (Jakimi kiedyś sławne zabrzmiały Miceny Od żałosnego plonu [plon:subst:sg:gen:m] niewolnic w Koronach) Zacznicie, niech po wszytkich rozlega MorszZWierszeWir_I 1675
10 Postrzegszy we srzodę że mnie harcami chciał zabawiać, a plon [plon:subst:sg:acc:mnanim] uwodzić, umyślniem ustąpił przygasiwszy ogniów, cała noc KoniecSListy 1672
10 Postrzegszy we srzodę że mnie harcami chciał zabawiać, a plon [plon:subst:sg:acc:mnanim] uwodzić, umyślniem ustąpił przygasiwszy ogniów, cała noc KoniecSListy 1672