Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 148 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 em, będę teraz mówił jako rodząca, rozproszę i połknę [połknąć:fin:sg:pri:perf] zaraz. Niesłyszeliście niedawno mowy jego okrutnicy, BirkBaszaKoniec 1624
1 em, będę teraz mówił jako rodząca, rozproszę i połknę [połknąć:fin:sg:pri:perf] zaraz. Niesłyszeliście niedawno mowy jego okrutnicy, BirkBaszaKoniec 1624
2 gęby, to patrzy, to słucha, Więcej nie połknie [połknąć:fin:sg:ter:perf] , tylko jako jedna mucha; Za każdym razem kląśnie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 gęby, to patrzy, to słucha, Więcej nie połknie [połknąć:fin:sg:ter:perf] , tylko jako jedna mucha; Za każdym razem kląśnie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 wszytko oraz całkiem, Że nie z kieliszkiem, jednym połknął [połknąć:praet:sg:m:perf] em michałkiem. Upuściwszy nóż z garści, pojrzy na PotFrasz1Kuk_II 1677
3 wszytko oraz całkiem, Że nie z kieliszkiem, jednym połknął [połknąć:praet:sg:m:perf] em michałkiem. Upuściwszy nóż z garści, pojźry na PotFrasz1Kuk_II 1677
4 porwać i udusić/ ale wszytko ciało Cerkwie naszej Ruskiej połknąć [połknąć:inf:perf] stara się/ owym piekielnym wrzodem zarazić usiłując/ SmotApol 1628
4 porwáć y vduśić/ ále wszytko ćiáło Cerkwie nászey Ruskiey połknąć [połknąć:inf:perf] stára sie/ owym piekielnym wrzodem záráźić vśiłuiąc/ SmotApol 1628
5 ochrzczonym/ i dorosłym barzo zbolałym: którzy oboi chleba połknąć [połknąć:inf:perf] niemogą. Bo co tamże zaraz Błogosł. Apostoł SmotApol 1628
5 okrzcżonym/ y dorosłym bárzo zboláłym: ktorzy oboi chlebá połknąć [połknąć:inf:perf] niemogą. Bo co támże záraz Błogosł. Apostoł SmotApol 1628
6 przedtem niźli skamieniała, I te, które nieszczęsna Hekuba połknęła [połknąć:praet:sg:f:perf] Po mężu, dzieciach, wnuku, niźli zaszczeknęła, MorszAUtwKuk 1654
6 przedtem niźli skamieniała, I te, które nieszczęsna Hekuba połknęła [połknąć:praet:sg:f:perf] Po mężu, dzieciach, wnuku, niźli zaszczeknęła, MorszAUtwKuk 1654
7 / orzech rwie truciznę/ W Gruszkach/ bez wina połkniesz [połknąć:fin:sg:sec:perf] trucizny iściznę. Gruszki warzone/ trutym ludziom pomagają/ OlszSzkoła 1640
7 / orzech rwie trućiznę/ W Gruszkách/ bez winá połkniesz [połknąć:fin:sg:sec:perf] trućizny iśćiznę. Gruszki wárzone/ trutym ludźiom pomagáią/ OlszSzkoła 1640
8 obce kraje pędzą cnotliwych z ojczyzny; Tu niejeden śmierć połknął [połknąć:praet:sg:m:perf] przez zdradne trucizny; Ten ginie od piorunu, choć TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 obce kraje pędzą cnotliwych z ojczyzny; Tu niejeden śmierć połknął [połknąć:praet:sg:m:perf] przez zdradne trucizny; Ten ginie od piorunu, choć TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 do niego bieżało, Właśnie tak, jakoby go żywo połknąć [połknąć:inf:perf] miało; Żaden, byle się tylko mógł wymknąć z ArKochOrlCz_I 1620
9 do niego bieżało, Właśnie tak, jakoby go żywo połknąć [połknąć:inf:perf] miało; Żaden, byle się tylko mógł wymknąć z ArKochOrlCz_I 1620
10 wylewa. 79 Góra Cybot, i miasto Euryte ziemia połknęła [połknąć:praet:sg:f:perf] , jako też i górę Sypilus, i miasto Tantalis BohJProg_II 1770
10 wylewa. 79 Góra Cybot, y miasto Eurite ziemia połknęła [połknąć:praet:sg:f:perf] , iako też y górę Sypilus, y miasto Tantalis BohJProg_II 1770