Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bez swojej obrazy ogniowi Dobije, prędzej w sieci obłoki połowi [połowić:fin:sg:ter:perf] , Prędzej płacząc nad Etną łzami zaleje, Prędzej MorszAUtwKuk 1654
1 bez swojej obrazy ogniowi Dobije, prędzej w sieci obłoki połowi [połowić:fin:sg:ter:perf] , Prędzej płacząc nad Etną łzami zaleje, Prędzej MorszAUtwKuk 1654
2 wieniec, lub tkankę z warkoczy Jednako zwiążesz i połowisz [połowić:fin:sg:sec:perf] oczy. Lubo twarz cale ukażesz, lub z zrzędy MorszAUtwKuk 1654
2 wieniec, lub tkankę z warkoczy Jednako zwiążesz i połowisz [połowić:fin:sg:sec:perf] oczy. Lubo twarz cale ukażesz, lub z zrzędy MorszAUtwKuk 1654
3 gęste sikory, tak by je był chciwy Pomsty biskup połowił [połowić:praet:sg:m:perf] za ich zbór fałszywy. I już był ten antystes ErZrzenAnKontr 1619
3 gęste sikory, tak by je był chciwy Pomsty biskup połowił [połowić:praet:sg:m:perf] za ich zbór fałszywy. I już był ten antystes ErZrzenAnKontr 1619
4 mostu na drugiej stronie) collectis academicis oponowali się na połowię [połowić:fin:sg:pri:perf] mostu, do których collecta plebs, długo się bronili BillTDiar między 1677 a 1678
4 mostu na drugiej stronie) collectis academicis oponowali się na połowię [połowić:fin:sg:pri:perf] mostu, do których collecta plebs, długo się bronili BillTDiar między 1677 a 1678
5 / miedzy ścianami i parkany swoimi/ jako zwierze jakie połowić [połowić:inf:perf] . Co na jawią zaraz podali zdradni Moskalowie/ ten PasŻoł 1613
5 / miedzy sćiánámi y párkány swoimi/ iako źwierze iákie połowić [połowić:inf:perf] . Co iáwią záraz podáli zdrádni Moskalowie/ ten PasŻoł 1613
6 worze Klecha idzie Owatum a kantor z kropidłem/ Ten połowi [połowić:fin:sg:ter:imperf] barany/ ów kokoszy sidłem. Jakie takie myślistwo jak FraszSow 1614
6 worze Klechá idźie Owatum á kántor z kropidłem/ Ten połowi [połowić:fin:sg:ter:imperf] bárány/ ow kokoszy śidłem. Iákie tákie myślistwo iák FraszSow 1614
7 przestanku przez trzydzieści dni za mię ofiarował. Gdy już połowię [połowić:fin:sg:pri:perf] Mszej odprawił/ i jeszcze się do Msze gotował/ ZwierPrzykład 1612
7 przestanku przez trzydźieśći dni za mię ofiárował. Gdy iuż połowię [połowić:fin:sg:pri:perf] Mszey odpráwił/ y iescze sie do Msze gotował/ ZwierPrzykład 1612
8 / drugim tak czynić pozwolił: Owo czym Mahomet Turki połowił [połowić:praet:sg:m:perf] / i ten im testament zostawił. Si non vult MirJon 1609
8 / drugim ták czynić pozwolił: Owo czym Máchomet Turki połowił [połowić:praet:sg:m:perf] / y ten im testáment zostáwił. Si non vult MirJon 1609
9 chłopa. Uanda Królewna Polska. Uenda urodą swoją wielu połowiła [połowić:praet:sg:f:perf] / Sama zginęła/ skoro do ryb się rzuciła. JagDworz 1621
9 chłopa. Uándá Krolewná Polska. Uendá urodą swoią wielu połowiłá [połowić:praet:sg:f:perf] / Sámá zginęłá/ skoro do ryb śię rzućiła. JagDworz 1621