Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w obchodzeniu się zachowuje. Gdy się albowiem takowy w pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] mniej wiadomych lub prostych znajdzie, nie da im uczuć Monitor 1772
1 w obchodzeniu się zachowuie. Gdy się albowiem takowy w pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] mniey wiadomych lub prostych znaydzie, nie da im uczuć Monitor 1772
2 się za pomocą Bożą postąpili/ i mnie mniejszemu z pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:gen:m] siebie bratu i słudze swemu do ogłoszenia to zlecili. SmotApol 1628
2 sie pomocą Bożą postąpili/ y mnie mnieyszemu z pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:gen:m] śiebie brátu y słudze swemu do ogłoszenia to zlećili. SmotApol 1628
3 prawdziwej wiary wyznanie odrzucił/ i podeptał: ponieważ z pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:gen:m] tych siebie wyłączył/ którzy Syna Bożego na głowach swych SmotApol 1628
3 prawdźiwey wiáry wyznánie odrzućił/ y podeptał: poniewasz z pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:gen:m] tych śiebie wyłączył/ ktorzy Syná Bożego głowách swych SmotApol 1628
4 zamek Z. Michała, i miasto Senglea. W pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] zaś insuły stołeczne miasto Melita. Całą insułę poczytać trzeba BystrzInfGeogr 1743
4 zamek S. Michałá, y miásto Senglea. W pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] záś insuły stołeczne miasto Melita. Całą insułę poczytać trzeba BystrzInfGeogr 1743
5 ., z szmelcowemi obrazkami, sadzony, ma w pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] blach srebrnych z ekspressją sztychową Męki Pańskiej 2, na InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
5 ., z szmelcowemi obrazkami, sadzony, ma w pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] blach srebrnych z ekspressją sztychową Męki Pańskiej 2, na InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
6 . 81. Sanctes czyta, że stanął w- pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] sędziów albo Książąt. Elohim bowiem, żydowskie słowo, MłodzKaz 1681
6 . 81. Sanctes czyta, że stánął w- pośrodku [pośrodek:subst:sg:loc:m] sędźiow álbo Xiąząt. Elohim bowiem, żydowskie słowo, MłodzKaz 1681
7 , w-ten czas Chrystus nawiedzi, w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] się pokaże. Mówi Bonawentura Święty. Chcecie mieć objawienia MłodzKaz 1681
7 , w-ten czás Christus náwiedźi, w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] się pokaże. Mowi Bonáwenturá Swięty. Chcećie mieć obiáwienia MłodzKaz 1681
8 UCZNIÓW SWOICH. Co za przyczyna że stanął w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] ? Daje przyczynę Chryzolog: Już była Jutrzenka Zmartwychwstania Pańskiego MłodzKaz 1681
8 VCZNIOW SWOICH. Co przyczyná że stánął w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] ? Dáie przyczynę Chryzolog: Iuż byłá Iutrzenká Zmartwychwstánia Páńskiego MłodzKaz 1681
9 Co to jest południe? jest to słońce w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] Horyzontu zostające. Słońce Chrystus, jako w-pośrzodku MłodzKaz 1681
9 Co to iest południe? iest to słońce w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] Horyzontu zostáiące. Słońce Christus, iáko w-pośrzodku MłodzKaz 1681
10 pośrzodku Horyzontu zostające. Słońce Chrystus, jako w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] Horyzontu, w-pośrzodku Uczniów stanął; aby było MłodzKaz 1681
10 pośrzodku Horyzontu zostáiące. Słońce Christus, iáko w- pośrzodku [pośrzodek:subst:sg:loc:m] Horyzontu, w-pośrzodku Vczniow stánął; áby było MłodzKaz 1681