Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 moje na stan Episkopski od nas niespodziewane/ ni oczekywane poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] / za dobre i szczęśliwe Ruskiej Cerkwi naszej OMEN wziąwszy SmotApol 1628
1 moie stan Episkopski od nas niespodźiewáne/ ni ocżekywáne poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] / dobre y szczęśliwe Ruskiey Cerkwi nászey OMEN wźiąwszy SmotApol 1628
2 a nie dwa:) jedne czyny święte/ i poświęcenia [poświęcenie:subst:pl:nom:n] Kościelne/ mniejsze i więtsze/ jedna Ewanielia/ jedne SmotApol 1628
2 á nie dwá:) iedne cżyny święte/ y poświęcenia [poświęcenie:subst:pl:nom:n] Kośćielne/ mnieysze y więtsze/ iedná Ewányelia/ iedne SmotApol 1628
3 zgubą owczątek Boga lżysz? Tyż Kapłan/ który poświęceniem [poświęcenie:subst:sg:inst:n] się wynosisz/ a zmazą świętości Boga się wyrzekasz. SmotLam 1610
3 zgubą owcżątek Bogá lżysz? Tyż Kápłan/ ktory poświąceniem [poświęcenie:subst:sg:inst:n] się wynośisz/ á zmázą świątośći Bogá się wyrzekasz. SmotLam 1610
4 niego pisząc Rzymskim go Biskupem nazywali? nad to i poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] od Biskupów przijmuje: coby żadnym obyczajem być nie SmotLam 1610
4 nie^o^ pisząc Rzymskim go Biskupem názywáli? nád to y poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] od Biskupow prźyimuie: coby żadnym obycżáiem być nie SmotLam 1610
5 twojego, w nim osoby szacunek. Jeżeli zaś za poświęceniem [poświęcenie:subst:sg:inst:n] i charakterem osobliwsza łaska Boska w ciebie nie wnidzie, MałpaCzłow 1715
5 twojego, w nim osoby szacunek. Jeżeli zaś za poświęceniem [poświęcenie:subst:sg:inst:n] i charakterem osobliwsza łaska Boska w ciebie nie wnidzie, MałpaCzłow 1715
6 parobek, dziewka pozwoli się na plebaniją za odpust i poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] . Jako się nie gorszyć, kiedy kapłan, wziąwszy MałpaCzłow 1715
6 parobek, dziewka pozwoli się na plebaniją za odpust i poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] . Jako się nie gorszyć, kiedy kapłan, wziąwszy MałpaCzłow 1715
7 i umartwiamy w sobie wszelkie pożądliwości ciała naszego. Bierzem poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] duszne/ którym omytemi z grzechów/ zostajemy podobnymi Odkupicielowi StarKaz 1649
7 y vmartwiamy w sobie wszelkie pożądliwośći ćiáłá nászego. Bierzem poświącenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] duszne/ ktorym omytemi z grzechow/ zostáiemy podobnymi Odkupićielowi StarKaz 1649
8 Ceremonią, Lustrationes, albo Expiátiones, niby to jakieś Poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:nom:n] , i Oczyszczenie, które Oczyszczenie pogańskie wzieło criginem od ChmielAteny_I 1755
8 Ceremonią, Lustrationes, álbo Expiátiones, niby to iákieś Poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:nom:n] , y Oczyszczenie, ktore Oczyszczenie pogáńskie wzieło criginem od ChmielAteny_I 1755
9 nie jest wolny, przypisać zechcesz. Wielkie WKsMć sacrificium poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] przed Bogiem i światem uczynisz, gdy krzywdę darujesz. MatDiar między 1754 a 1765
9 nie jest wolny, przypisać zechcesz. Wielkie WKsMć sacrificium poświęcenie [poświęcenie:subst:sg:acc:n] przed Bogiem i światem uczynisz, gdy krzywdę darujesz. MatDiar między 1754 a 1765
10 komunikowali, jak u Łacinników nowi Presbyteri, podczas swego poświęcenia [poświęcenie:subst:sg:gen:n] , wraz z Biskupem Mszę Świętą odprawują. Ze tandem ChmielAteny_IV 1756
10 kommunikowali, iak u Łacinnikow nowi Presbyteri, podczas swego poświęcenia [poświęcenie:subst:sg:gen:n] , wraz z Biskupem Mszę Swiętą odprawuią. Ze tandem ChmielAteny_IV 1756