Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 złodzieje Przecz mi się ten gwałt dzieje Czem po nocnej poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] Tak na mię dybiecie. Nie mam złota i krszyny KochProżnLir 1674
1 złodźieie Przecz mi się ten gwałt dźieie Czem po nocney poświećie [poświata:subst:sg:loc:f] Ták mię dybiećie. Nie mam złotá y krszyny KochProżnLir 1674
2 . On w roczne święta kiermasze sprawuje, Młódź po poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] po trawie tańcuje. Pod starym dębem siadszy gracze wieśni HorNaborBar_I między 1601 a 1640
2 . On w roczne święta kiermasze sprawuje, Młódź po poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] po trawie tańcuje. Pod starym dębem siadszy gracze wieśni HorNaborBar_I między 1601 a 1640
3 budowało, 5 Bóg im języki pomieszał. 8 I poświecie [poświata:subst:sg:dat:f] je rozproszył, 10 Rodzaj Sema do Abrahama, BG_Rdz 1632
3 budowało, 5 Bog im języki pomieszał. 8 Y poświecie [poświata:subst:sg:dat:f] je rozproszył, 10 Rodzaj Semá áż do Abráámá, BG_Rdz 1632
4 koło. Pod ten czas wojskowi z rozkazania mając/ poświatą [poświata:subst:sg:inst:f] Księżyca na dorywczą pod obozem szańc usypali/ gdzie zaś PastRel 1650
4 koło. Pod ten cżás woyskowi z roskazania máiąc/ poświátą [poświata:subst:sg:inst:f] Xiężycá dorywcżą pod obozem szańc vsypáli/ gdżie záś PastRel 1650
5 . On w roczne święta kiermasze sprawuje, Młodź po poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] na trawie tańcuje. Pod starym dębem siadszy gracze wieśni NaborWierWir_I między 1620 a 1640
5 . On w roczne święta kiermasze sprawuje, Młodź po poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] na trawie tańcuje. Pod starym dębem siadszy gracze wieśni NaborWierWir_I między 1620 a 1640
6 pijaków siędzie, A szkleńca między nimi, choć szara poświata [poświata:subst:sg:nom:f] , Choć już minie pół nocy, jako piła lata PotMorKuk_III 1688
6 pijaków siędzie, A szkleńca między nimi, choć szara poświata [poświata:subst:sg:nom:f] , Choć już minie pół nocy, jako piła lata PotMorKuk_III 1688
7 wsadza, nic więcej śmierci nie należy władza. Jeszcze poświata [poświata:subst:sg:nom:f] jego była zorzy, jeszcze nie poszli od łóżka doktorzy PotPocztaKarp 1674
7 wsadza, nic więcej śmierci nie należy władza. Jeszcze poświata [poświata:subst:sg:nom:f] jego była zorzy, jeszcze nie poszli od łóżka doktorzy PotPocztaKarp 1674
8 Arabska Potym przed zachodem słońca/ wyszlismy z portu i poświecie [poświata:subst:sg:dat:f] / mając pogodę i wiatr pożądany/ jechaliśmy. BreyWargPereg 1610
8 Arábska Potym przed zachodem słońcá/ wyszlismy z portu y poświećie [poświata:subst:sg:dat:f] / máiąc pogodę y wiátr pożądány/ iechálismy. BreyWargPereg 1610
9 na moim dworze Jak zimie tak lecie, po szarej poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] ! Puszczaj mi krew choć w śpiączki dla conocnej gorączki KorczWiz 1698
9 na moim dworze Jak zimie tak lecie, po szarej poświecie [poświata:subst:sg:loc:f] ! Puszczaj mi krew choć w śpiączki dla conocnej gorączki KorczWiz 1698
10 Noc była, a gdy miesiąc wstawał złotorogi, Szarą poświatą [poświata:subst:sg:inst:f] ziemskie widoczył podłogi. Nie każdy śpi, co chrapi PotWoj1924 1670
10 Noc była, a gdy miesiąc wstawał złotorogi, Szarą poświatą [poświata:subst:sg:inst:f] ziemskie widoczył podłogi. Nie każdy spi, co chrapi PotWoj1924 1670