Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 że Synów przyrodzenie nie tylko kocha/ ale im i pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / choć nie dobrze co/ widząc nie widzi/ PisMów_II 1676
1 że Synow przyrodzenie nie tylko kocha/ ále im i pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / choć nie dobrze co/ widząc nie widźi/ PisMów_II 1676
2 potyka minąwszy złego. Dobrych łatwo oszukać. Kto złym pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] , dobrych uraża. Jedna mała wada piękną sprawę oszpeci FlorTriling 1702
2 potyka minąwszy złego. Dobrych łatwo oszukać. Kto złym pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] , dobrych uraża. Jedna mała wádá piękną sprawę oszpeci FlorTriling 1702
3 dobrego. Wspomnieć miło, co przedtym trapiło. Szczęście pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] , nie podnoś się. Szczęście się przeciwi, nie FlorTriling 1702
3 dobrego. Wspomnieć miło, co przedtym trapiło. Szczęśćie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] , nie podnoś śię. Szczęśćie śię przećiwi, nie FlorTriling 1702
4 kto do siebie widzi jaką wadę: Bo każdy sobie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] . Przeto/ gdy co w kim widzisz nietrefnego: BudnyBPow 1614
4 kto do śiebie widźi iáką wádę: Bo káżdy sobie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] . Przeto/ gdy co w kim widźisz nietrefne^o^: BudnyBPow 1614
5 niechaj cię to najmniej nie odraża, Ze pasierbowi Macocha pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] ; Próżne to tylko w rzeczach imiona: Może OvChrośRoz 1695
5 niechay ćię to naymniey nie odraża, Ze paśierbowi Mácochá pobłáżá [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] ; Prożne to tylko w rzeczách imioná: Może OvChrośRoz 1695
6 nie wspomógł: Głupi nie rozumiejąc dobroć Boska nie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] grzechom. Odszedszy z furią do domu/ i wdziawszy ZwierPrzykład 1612
6 nie wspomogł: Głupi nie rozumieiąc dobroć Bozka nie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] grzechom. Odszedszy z furyą do domu/ y wdźiawszy ZwierPrzykład 1612
7 . Prouerbiorum Polonicorum I. Scaliger. 30 Kto słym pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / dobrych uraża. Nocet bonis, quisquis parcit malis RysProv 1618
7 . Prouerbiorum Polonicorum I. Scaliger. 30 Kto słym pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / dobrych vraża. Nocet bonis, quisquis parcit malis RysProv 1618
8 Pacholika chowa/ i nie Przestrzega skromności/ ale mu pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / na swym Poczcie/ z jednego konia Żołd straci FredKon 1675
8 Pácholiká chowa/ y nie Przestrzega skromnośći/ ále mu pobłażá [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / swym Poczćie/ z iednego koniá Zołd stráći FredKon 1675
9 bojaźni Bożej przed oczyma jego. 3. Bo sobie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] w oczach swoich/ aby wykonał nieprawość swoję/ BG_Ps 1632
9 bojaźni Bożey przed ocżymá jego. 3. Bo sobie pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] w ocżách swojich/ áby wykonał niepráwość swoję/ BG_Ps 1632
10 19. A choć duszy swej/ za żywota swego pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / i chwalono go/ gdy sobie dobrze czynił: BG_Ps 1632
10 19. A choć duszy swey/ żywotá swego pobłaża [pobłażać:fin:sg:ter:imperf] / y chwalono go/ gdy sobie dobrze cżynił: BG_Ps 1632