Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 55 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przymioty/ Jak sadła w raku/ tak w nim pobaczysz [pobaczyć:fin:sg:sec:perf] ochoty. Czarnawa skora/ twady puls/ cienka uryna OlszSzkoła 1640
1 przymioty/ Iák sádłá w ráku/ ták w nim pobaczysz [pobaczyć:fin:sg:sec:perf] ochoty. Czárnáwa skorá/ twády puls/ ćięnka vryná OlszSzkoła 1640
2 dziatkom swym, które zaś wywodzi Z gniazda, kiedy pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] , że żniwo nadchodzi, Nierychło raz jajca zniósł. VerdBłażSet 1608
2 dziatkom swym, które zaś wywodzi Z gniazda, kiedy pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] , że żniwo nadchodzi, Nierychło raz jajca zniósł. VerdBłażSet 1608
3 naprawia corrigentibus. Także gdy co niezdrowego i truciznie podobnego pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] / zabiega porządnie użytecznymi lekarstwy. Dla tegoż Pan WisCzar 1680
3 nápráwia corrigentibus. Tákże gdy co niezdrowego y trućiznie podobnego pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] / zábiega porządnie vżytecznymi lekarstwy. Dla tegosz Pan WisCzar 1680
4 do mężnego potykania 14. dnia Grudnia: Nakoniec pobaczywszy [pobaczyć:pant:perf] nieprzyjaciel rozpuścił żagle/ chcąc naszych doścignąć/ że przyszły WaezList 1603
4 do mężnego potykánia 14. dniá Grudniá:koniec pobaczywszy [pobaczyć:pant:perf] nieprzyiaćiel rospuśćił żagle/ chcąc nászych dośćignąć/ że przyszły WaezList 1603
5 na dyscyplinę przybywał. Więc raz Kapitan obchodząc piechotę/ pobaczył [pobaczyć:praet:sg:m:perf] że ten odszedł od drugich/ bieżał za nim/ WaezList 1603
5 dyscyplinę przybywał. Więc raz Kápitan obchodząc piechotę/ pobaczył [pobaczyć:praet:sg:m:perf] że ten odszedł od drugich/ bieżał nim/ WaezList 1603
6 w krótce/ choć byli starzy i przytwardszy/ jednak pobaczywszy [pobaczyć:pant:perf] potrzebę/ żądali chrztu ś. z takim nabożeństwem że WaezList 1603
6 w krotce/ choć byli stárzy y przytwárdszy/ iednák pobaczywszy [pobaczyć:pant:perf] potrzebę/ żądáli chrztu ś. z tákim nabożeństwem że WaezList 1603
7 i żądają pomocników. Wszakże lepiej W. M. pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] pożytek tego tam Wysyłania w Boholu/ z listu który WaezList 1603
7 y żądáią pomocnikow. Wszákże lepiey W. M. pobaczy [pobaczyć:fin:sg:ter:perf] pożytek tego tám Wysyłánia w Boholu/ z listu ktory WaezList 1603
8 pomocy: więc gdy ofiarowali Panu swoje nędze: alić pobaczą [pobaczyć:fin:pl:ter:perf] nad spodziewanie i czas niezwyczajny/ a ono człowiek śrzód WaezList 1603
8 pomocy: więc gdy ofiárowáli Pánu swoie nędze: álić pobaczą [pobaczyć:fin:pl:ter:perf] nád spodźiewánie y czás niezwyczáyny/ á ono człowiek śrzod WaezList 1603
9 ojcowskie rycerza Chrystusowego jęły miękczyć. Co gdy nabożni bracia pobaczyli [pobaczyć:praet:pl:manim1:perf] / upominali naprzód ojca/ aby te/ osobie swojej ZwierPrzykład 1612
9 oycowskie rycerzá Chrystusowego ięły miękczyć. Co gdy nabożni bráćia pobaczyli [pobaczyć:praet:pl:manim1:perf] / vpominali naprzód oycá/ áby te/ osobie swoiey ZwierPrzykład 1612
10 ujrzał z dalek a ono ludzie ida z lampami/ pobaczył [pobaczyć:praet:sg:m:perf] że to ku jego czci czyniono/ zewlokszy się wskoczył ZwierPrzykład 1612
10 vyrzał z dalek á ono ludźie ida z lámpámi/ pobaczył [pobaczyć:praet:sg:m:perf] że to ku iego czći czyniono/ zewlokszy sie wskoczył ZwierPrzykład 1612