Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skórze ciała jego: jeśliby włos na onym sadzelu pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] / a on sadzel na pojrzeniu byłby głębszy/ BG_Kpł 1632
1 skorze ćiáłá jego: jesliby włos onym sadzelu pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] / á on sadzel pojrzeniu byłby głębszy/ BG_Kpł 1632
2 pojrzeniu niż inna skora/ i włosy w niej nie pobielały [pobieleć:praet:pl:f:perf] by/ tedy zamknie Kapłan mającego taką zarazę/ przez BG_Kpł 1632
2 pojrzeniu niż inna skorá/ y włosy w niey nie pobieláły [pobieleć:praet:pl:f:perf] by/ tedy zámknie Kápłan májącego táką zárázę/ przez BG_Kpł 1632
3 jego/ za czystą osądzi zarazę jego bo wszystka pobielała [pobieleć:praet:sg:f:perf] / dla tego czysty jest: 14. Ale którego BG_Kpł 1632
3 jego/ czystą osądźi zárázę jego bo wszystká pobieláłá [pobieleć:praet:sg:f:perf] / dla tego czysty jest: 14. Ale ktorego BG_Kpł 1632
4 głębsza jest niż inna skora/ i włosyby jej pobielały [pobieleć:praet:pl:mnanim:perf] / za nieczystego osądzi go Kapłan: zaraza trądu jest BG_Kpł 1632
4 głębsza jest niż inna skorá/ y włosyby jey pobieláły [pobieleć:praet:pl:mnanim:perf] / nieczystego osądźi go Kápłan: zárázá trądu jest BG_Kpł 1632
5 Ogląda to Kapłan: a jeśliby włos w bliźnie pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] i lsnił się/ a na pojrzeniu byłaby głębsza BG_Kpł 1632
5 Ogląda to Kápłan: á jesliby włos w bliźnie pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] y lsnił śię/ á pojrzeniu byłáby głębsza BG_Kpł 1632
6 Kapłan obaczy/ że na onej bliźnie białej włos nie pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] / a nie jest głębsza nad inszą skorę/ BG_Kpł 1632
6 Kápłan obaczy/ że oney bliźnie białey włos nie pobielał [pobieleć:praet:sg:m:perf] / á nie jest głębsza nád inszą skorę/ BG_Kpł 1632