Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dla niespodziewania się niebezpieczeństwa, dla niewiadomości o wojskach nieprzyjacielskich pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] ) z kwarterem zapaleni, a potem i w rozsypkę DembPrzew 1623
1 dla niespodziewania się niebezpieczeństwa, dla niewiadomości o wojskach nieprzyjacielskich pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] ) z kwarterem zapaleni, a potem i w rozsypkę DembPrzew 1623
2 Leży to ta krainaw cyrkumferencji Pogańskiej Galiliej: która Foenicji Pobliż [pobliże:subst:pl:gen:n] jest. A z Sydonem i z Tyrrme granicy RoźOff 1612
2 Leży to kráináw circumferentiey Pogáńskiey Gáliliey: ktora Phoenitiey Pobliż [pobliże:subst:pl:gen:n] iest. A z Sydonem y z Tyrrme gránicy RoźOff 1612
3 jest nie mało w ziemi Sędomierskiej/ Zwłaszcza w lesiech pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] góry Świętokrzyskiej. Jest też tam i miedziana jedna oficina RoźOff 1612
3 iest nie máło w źiemi Sędomierskiey/ Zwłasczá w leśiech poblizu [pobliże:subst:sg:loc:n] gory Swiętokrzyskiey. Iest też tám y miedźiána iedná officiná RoźOff 1612
4 / i w czasy Letne: ludzie ci co tam pobliżu [pobliże:subst:sg:gen:n] mieszkają/ takie wietrunki w nocy częstokroć widają. Tym RoźOff 1612
4 / y w czásy Letne: ludźie ći co tám poblyzu [pobliże:subst:sg:gen:n] mieszkáią/ tákie wietrunki w nocy częstokroć widáią. Tym RoźOff 1612
5 jedno bullę dać może) na pomoc fakcji jezuickiej z pobliża [pobliże:subst:sg:gen:n] pobudzi. Gdy tedy niebezpieczeństwa tak bliskimi jesteśmy, a List2KontrybCz_III 1607
5 jedno bullę dać może) na pomoc fakcyi jezuickiej z pobliża [pobliże:subst:sg:gen:n] pobudzi. Gdy tedy niebezpieczeństwa tak blizkimi jesteśmy, a List2KontrybCz_III 1607
6 / którego bywa przyłożone wyciąga: Jeno potrzeba pierwej te pobliże [pobliże:subst:sg:nom:n] części ciała/ którym kości zdrowe okryte/ maścią SyrZiel 1613
6 / ktorego bywa przyłożone wyćiąga: Ieno potrzebá pierwey te pobliże [pobliże:subst:sg:nom:n] częśći ciáłá/ ktorym kośći zdrowe okryte/ máśćią SyrZiel 1613
7 żołnierz aby był w tych tam krajach kontinue chowany i pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] tych tam municyj, nie we włościach leżał. 19 AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 żołnierz aby był w tych tam krajach continue chowany i pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] tych tam municyj, nie we włościach leżał. 19 AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 na trzy miesiące w rok. Na ten czas ludzie pobliż [pobliże:subst:pl:gen:n] mieszkający/ zachowują sami siebie i trochę majętności swej w BotŁęczRel_I 1609
8 trzy mieśiące w rok. ten czás ludźie pobliż [pobliże:subst:pl:gen:n] mieszkáiący/ záchowuią sámi śiebie y trochę máiętnośći swey w BotŁęczRel_I 1609
9 nie chciał konia ustąpić spólnego, Zawołali Fiametty, co pobliżu [pobliże:subst:sg:dat:n] była, A twarz bladą z przestrachu bojaźń jej czyniła ArKochOrlCz_II 1620
9 nie chciał konia ustąpić spólnego, Zawołali Fiametty, co poblizu [pobliże:subst:sg:dat:n] była, A twarz bladą z przestrachu bojaźń jej czyniła ArKochOrlCz_II 1620
10 bliskich chrustów w najgęstszej krzewinie. Gradas, w pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] miał kochaną Alfonę, Dopadł jej i puszcza się w ArKochOrlCz_III 1620
10 blizkich chróstów w najgęstszej krzewinie. Gradas, w pobliżu [pobliże:subst:sg:loc:n] miał kochaną Alfonę, Dopadł jej i puszcza się w ArKochOrlCz_III 1620