Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 75 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / i dno to że żył dobrze/ bo zmarł pobożnie [pobożnie:adv:pos] . Oczym acz sprawy wieku jego/ choć krótkiego SpiżAkt 1638
1 / i dno to że żył dobrze/ bo zmarł pobożnie [pobożnie:adv:pos] . Ocżym ácż spráwy wieku iego/ choć krotkiego SpiżAkt 1638
2 niej nie przerwanej wieczności nabywa. Jeśli kto cnotliwie i pobożnie [pobożnie:adv:pos] żyjąc na sławę nie robił próżno mu słupy rzeżą/ SpiżAkt 1638
2 niey nie przerwáney wiecżnośći nábywa. Iesli kto cnotliwie y pobożnie [pobożnie:adv:pos] żyiąc sławę nie robił prożno mu słupy rzeżą/ SpiżAkt 1638
3 w Mińsku mniszką w klasztorze pp. ww. bernardynek pobożnie [pobożnie:adv:pos] żyjąc i wielkiej powagi będąc, umarła. Sophia, ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 w Mińsku mniszką w klasztorze pp. ww. bernardynek pobożnie [pobożnie:adv:pos] żyjąc i wielkiéj powagi będąc, umarła. Sophia, ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 dbali/ poziewają na to: trzeci/ a ci pobożnie [pobożnie:adv:pos] jak powarzeni chodzą/ rady w tym dać sobie nie SmotApol 1628
4 dbáli/ poźiewáią to: trzeći/ á ci pobożnie [pobożnie:adv:pos] iák powárzeni chodzą/ rády w tym dáć sobie nie SmotApol 1628
5 te/ ex: i Per: w piśmie świętym pobożnie [pobożnie:adv:pos] wzajem miasto siebie pokładane bywają: i jedna drugiej znaczenie SmotApol 1628
5 te/ ex: y Per: w piśmie świętym pobożnie [pobożnie:adv:pos] wzáiem miásto śiebie pokłádáne bywáią: y iedná drugiey znácżenie SmotApol 1628
6 i do domu zsobą odnosić/ a czasu wolnego pobożnie [pobożnie:adv:pos] pożywać. Lecz ci którzy odnosili cząstkę poświeconego chleba do SmotApol 1628
6 y do domu zsobą odnośić/ á czásu wolnego pobożnie [pobożnie:adv:pos] pożywáć. Lecż ći ktorzy odnośili cżąstkę poświeconego chlebá do SmotApol 1628
7 wszytkiej Cerkwi naszej/ ni przez kogo/ że to pobożnie [pobożnie:adv:pos] i zbawienno czynimy/ nie upewnili/ ani uwiadomili. SmotApol 1628
7 wszytkiey Cerkwi nászey/ ni przez kogo/ że to pobożnie [pobożnie:adv:pos] y zbáwienno czynimy/ nie vpewnili/ áni vwiádomili. SmotApol 1628
8 nam gani to/ że my/ rozumiejąc to pobożnie [pobożnie:adv:pos] czyniemy/ że w Uniej być nie chcemi. Dalej SmotApol 1628
8 nam gáni to/ że my/ rozumieiąc to pobożnie [pobożnie:adv:pos] cżyniemy/ że w Vniey bydź nie chcemi. Daley SmotApol 1628
9 niezbożności i świeckie żądze/ trzezwo/ sprawiedliwie/ i pobożnie [pobożnie:adv:pos] na tym świecie żyli. Dla tego i ty Prawósł KalCuda 1638
9 niezbożnośći y swieckie żądze/ trzezwo/ sprawiedliwie/ y pobożnie [pobożnie:adv:pos] na tym świećie żyli. Dla tego y ty Práwosł KalCuda 1638
10 wiekuistej odpłaty. Temu/ jako i dziś zdrów żyjąc pobożnie [pobożnie:adv:pos] referuje/ po kilkakroć cud trafiło się widzieć takowy: KalCuda 1638
10 wiekuistey odpłáty. Temu/ iáko y dźiś zdrow żyiąc pobożnie [pobożnie:adv:pos] referuie/ po kilkákroć cud tráfiło się widźiec tákowy: KalCuda 1638