Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 102 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 poległ. 27^go^. Niedźwiedzica pod Hudowiczami uciekła, niedźwiedzięta pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] śmy. Eadem die przyjechał do mnie z Mińska iks ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 poległ. 27^go^. Niedźwiedzica pod Hudowiczami uciekła, niedźwiedzięta pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] śmy. Eadem die przyjechał do mnie z Mińska jks ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 . hetmanem podeszło, zrabowali mi tatarowie wozy et victualia pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] ; wzięli mi i trębacza, ale go w kilka ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 . hetmanem podeszło, zrabowali mi tatarowie wozy et victualia pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] ; wzięli mi i trębacza, ale go w kilka ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 i przyjaciół. Hetman wzajemnie tamtych partyzantów niszczy. Republikanci pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] pieniądze u Moskwy, zaprzedawszy dobra białoruskie pp. Sapiehów ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 i przyjaciół. Hetman wzajemnie tamtych partyzantów niszczy. Republikanci pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] pieniądze u Moskwy, zaprzedawszy dobra białoruskie pp. Sapiehów ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Turcy i Tatarzy tłumem wpadszy na naszych, wiele żywcem pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , a Hetman Zołkiewski 73. lat mający broniąc się ŁubHist 1763
4 Turcy i Tatarzy tłumem wpadszy na naszych, wiele żywcem pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , á Hetman Zołkiewski 73. lat mający broniąc śię ŁubHist 1763
5 inszą okazią, Tak wiele weźmiesz, jako ci pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , Co tu stawali. Wszytkieby jednak, wszytkie MorszZWierszeWir_I 1675
5 inszą okazią, Tak wiele weźmiesz, jako ci pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , Co tu stawali. Wszytkieby jednak, wszytkie MorszZWierszeWir_I 1675
6 pod Łancut? Hetmani za wasze pieniądze, które wam pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , częstują się i piją. Toż i drugiemu LubJMan 1666
6 pod Łancut? Hetmáni wásze pieniądze, ktore wam pobráli [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , częstuią się y piją. Toż y drugiemu LubJMan 1666
7 Czarneckiego powiedział: Hetmani piją za wasze pieniądze które wam pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] . Czemu w dobra Marszałkowskie nie idziecie, ten wam LubJMan 1666
7 Czárneckiego powiedźiał: Hetmáni piją wásze pieniądze ktore wam pobráli [pobrać:praet:pl:manim1:perf] . Czemu w dobrá Márszałkowskie nie idźiećie, ten wam LubJMan 1666
8 lecz w nim żadnego nie obaczysz Działa/ gdyż wszytkie pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] Wenetowie/ aby przez to/ tym dłużej przy sobie DelicWłos 1665
8 lecz w nim żadnego nie obaczysz Dźiáłá/ gdyż wszytkie pobráli [pobrać:praet:pl:manim1:perf] Wenetowie/ áby przez to/ tym dłużey przy sobie DelicWłos 1665
9 te Filias hominum, albo Córki, in socias vitae pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , i tak in paenam zaniedbanej Autenatów admonicyj, te ChmielAteny_I 1755
9 te Filias hominum, albo Corki, in socias vitae pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] , y tak in paenam zaniedbaney Autenatow admonicyi, te ChmielAteny_I 1755
10 że Octavus, NOVEMBER, że Nonus po Marcu, pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] Imiona, i po dziś dzień, choć inepte retinent ChmielAteny_I 1755
10 że Octavus, NOVEMBER, że Nonus po Marcu, pobrali [pobrać:praet:pl:manim1:perf] Imiona, y po dziś dzień, choć inepte retinent ChmielAteny_I 1755