Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sejmach utracił, A z znaczną fortun swoich ujmą się pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Wiem, że z was, moi bracia, SatStesBar_II 1670
1 sejmach utracił, A z znaczną fortun swoich ujmą się pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Wiem, że z was, moi bracia, SatStesBar_II 1670
2 stracił. Parę tylko jeszcze mam, z biedą-m się pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Drugi mówi:Dwie krowie, które SatStesBar_II 1670
2 stracił. Parę tylko jeszcze mam, z biedą-m się pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Drugi mówi:Dwie krowie, które SatStesBar_II 1670
3 win będzie w piwnicy. Jeśli się z zjadłym Niedźwiadkiem pobraci [pobracić:fin:pl:ter:perf] , Pszczół miodonoszych ród wniwecz wytraci, Powadzi ludzi o MorszAUtwKuk 1654
3 win będzie w piwnicy. Jeśli się z zjadłym Niedźwiadkiem pobraci [pobracić:fin:pl:ter:perf] , Pszczół miodonoszych ród wniwecz wytraci, Powadzi ludzi o MorszAUtwKuk 1654
4 została. Co był Adam stracił/ Z grzechem się pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] : To przez jej plód zgładzono/ Nas Raju nabawiono ŻabSymf 1631
4 zostáłá. Co był Adam straćił/ Z grzechem sie pobráćił [pobracić:praet:sg:m:perf] : To przez iey plod zgładzono/ Nas Ráiu nábáwiono ŻabSymf 1631
5 powabić: uczarowaniem/ za któremi się z każdymi pobracą [pobracić:fin:pl:ter:perf] : tym się uśmierza okrutność/ tym się błąga surowość BotŁęczRel_IV 1609
5 powabić: vczárowániem/ ktoremi się z káżdymi pobrácą [pobracić:fin:pl:ter:perf] : tym się vśmierza okrutność/ tym się błąga surowość BotŁęczRel_IV 1609
6 z Portugalczykami bliższymi: a żeby się z nimi był pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] i miał je za pomocniki do wojny/ pozwolił im BotŁęczRel_III 1609
6 z Portogálczykámi bliższymi: á żeby się z nimi był pobráćił [pobracić:praet:sg:m:perf] y miał ie pomocniki do woyny/ pozwolił im BotŁęczRel_III 1609
7 już nie odstępuje, Owszem się z zapaloną świecą tak pobraci [pobracić:fin:sg:ter:perf] , łże ono braterstwo duszą swą zapłaci. Niechże SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
7 już nie odstępuje, Owszem się z zapaloną świecą tak pobraci [pobracić:fin:sg:ter:perf] , łże ono braterstwo duszą swą zapłaci. Niechże SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
8 . Czemu? temu: bom się z miłością pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Nie wiedziałem, co jest stan małżeński na SzlichWierszeWir_I między 1620 a 1640
8 . Czemu? temu: bom się z miłością pobracił [pobracić:praet:sg:m:perf] . Nie wiedziałem, co jest stan małżeński na SzlichWierszeWir_I między 1620 a 1640