Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 37 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 PolscE Sciendum tu, że Krzyżacy to pomurowali, to pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Miasta, i te, Lubawa, Radzyn, Nowe ChmielAteny_IV 1756
1 POLSZCZE Sciendum tu, że Krzyżacy to pomurowali, to pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Miasta, y te, Lubawa, Radzyn, Nowe ChmielAteny_IV 1756
2 się karmili, A Rudawę dokoła natenczas puścili. Wieże pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] , poprawiali dziury, Wał sypali wysoki, z Kleparza ObodzPanBar_I 1640
2 się karmili, A Rudawę dokoła natenczas puścili. Wieże pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] , poprawiali dziury, Wał sypali wysoki, z Kleparza ObodzPanBar_I 1640
3 miejscach/ po śmierci Jego Mości X. Biskupa Wileńskiego pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] / tedy nie godni się czynią być/ takiego dobrodziejstwa CzyżAlf 1617
3 mieyscách/ po śmierći Iego Mośći X. Biskupá Wilenskiego pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] / tedy nie godni się cżynią być/ tákiego dobrodźieystwá CzyżAlf 1617
4 przedtym nie bywały/ nowe Mieczyty na służbę szatańską/ pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] . Nie dziw/ wszytko im bowiem wolno. Niepotrzebnie CzyżAlf 1617
4 przedtym nie bywáły/ nowe Mieczyty służbę szátáńską/ pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] . Nie dźiw/ wszytko im bowiem wolno. Niepotrzebnie CzyżAlf 1617
5 Nowy Świat się pokazuje Dosyć wkrótce dokazuje; Znacznie się pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] , Rolnicy ich fundowali Na starościnych, na wiejskich, JarzGośc 1643
5 Nowy Świat się pokazuje Dosyć wkrótce dokazuje; Znacznie się pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] , Rolnicy ich fundowali Na starościnych, na wiejskich, JarzGośc 1643
6 Indianów: tamci mieszkają nawięcej w mieściech/ które sobie pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] / a wszystkie murem w figurę kwadratową/ z ulicami BotŁęczRel_V 1609
6 Indianow: támći mieszkáią nawięcey w mieśćiech/ ktore sobie pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] / á wszystkie murem w figurę quádratową/ z vlicámi BotŁęczRel_V 1609
7 i miasta ziemie onej w około. 34. I pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Synowie Gadowi: Dybon/ i Atarot/ i BG_Lb 1632
7 y miástá źiemie oney w około. 34. Y pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Synowie Gádowi: Dybon/ y Atárot/ y BG_Lb 1632
8 i obory dla bydła: 37. Synowie też Rubenowi pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Hesebon/ i Eleale/ i Kariataim. 38. BG_Lb 1632
8 y obory dla bydłá: 37. Synowie też Rubenowi pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] Hesebon/ y Eleále/ y Káriátháim. 38. BG_Lb 1632
9 Sabama: i dali imiona insze onym miastom/ które pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] . 39. Wtargnęli też Synowie Machyra/ Syna Manassessowego BG_Lb 1632
9 Sábámá: y dáli imioná insze onym miástom/ ktore pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] . 39. Wtárgnęli też Synowie Máchyrá/ Syná Mánássessowego BG_Lb 1632
10 Za jego bowiem radą i pomocą Kartuzjej pustynią wzięli i pobudowali [pobudować:praet:pl:manim1:perf] : Roku Pań: 1084. Ten Biskup ś. ZwierPrzykład 1612
10 iego bowiem rádą y pomocą Kártuzyey pustynią wźięli y pobudowáli [pobudować:praet:pl:manim1:perf] : Roku Páń: 1084. Ten Biskup ś. ZwierPrzykład 1612