Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na wydarcie Rasnej, wydał pozew do trybunału wileńskiego. Poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] nawet tenże generał wszystkich niesprawiedliwych pretensorów i napaśników do MatDiar między 1754 a 1765
1 na wydarcie Rasnej, wydał pozew do trybunału wileńskiego. Poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] nawet tenże generał wszystkich niesprawiedliwych pretensorów i napaśników do MatDiar między 1754 a 1765
2 za magazyn i plac wojny. Trzy największe w Europie poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] na siebie potencje, do których ligi Saksonia i Szwecja MatDiar między 1754 a 1765
2 za magazyn i plac wojny. Trzy największe w Europie poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] na siebie potencje, do których ligi Saksonia i Szwecja MatDiar między 1754 a 1765
3 Doroszeńko Kozak Schizmatyk przyobiecawzy posłuszeństwo Polakom, Turków przeciw Polakom poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] . Roku 1670 Wezyr się z potęgę swoją wrócił, ChmielAteny_IV 1756
3 Doroszeńko Kozak Schizmatyk przyobiecawzy posłuszeństwo Polakom, Turkow przeciw Polakom poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] . Roku 1670 Wezyr się z potęgę swoią wrocił, ChmielAteny_IV 1756
4 Panieńskim łonie/ Który przyszedł dzisia w imię Pańskie I poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] bałwany pogańskie. Bądź wesoła teraz duszo moja/ Tu ŻabSymf 1631
4 Pánieńskim łonie/ Ktory przyszedł dźiśia w imię Páńskie I poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] báłwány pogánskie. Bądź wesoła teraz duszo moiá/ Tu ŻabSymf 1631
5 sterować będzie nawę moję, Bo wiatr mego wzdychania tak poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] wody I żal mój nagły takie wzbudził niepogody, Że ZimSRoks 1654
5 sztyrować będzie nawę moję, Bo wiatr mego wzdychania tak poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] wody I żal mój nagły takie wzbudził niepogody, Że ZimSRoks 1654
6 zaś jakoby drzewca/ zaczym Atila zachodne i północe kraje poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] . sto ośmdziesiąt tysięcy na placu ludu położył wsamej Aquileij ŻędzKom 1618
6 zaś iákoby drzewcá/ záczym Attilá zachodne y pułnocne kraie poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] . sto ośmdźieśiąt tysięcy plácu ludu położył wsámey Aquileiy ŻędzKom 1618
7 Rusią: lecz gdy Batti/ wielki Cham Tatarski/ poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] srodze i prawie zniszczył Ruś/ Litwa (których na BotŁęczRel_IV 1609
7 Ruśią: lecz gdy Batti/ wielki Cham Tátárski/ poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] srodze y práwie znisczył Ruś/ Litwá (ktorych BotŁęczRel_IV 1609
8 ozdoby i wdzięki, Ludzkiej Panienki twierdze i obrony, Poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] w gniewie swym nieukojony, Pozmiatał Króle i Książeta z ChrośJob 1705
8 ozdoby i wdźięki, Ludzkiey Pánienki twierdze i obrony, Poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] w gniewie swym nieukoiony, Pozmiatał Krole i Xsiążeta z ChrośJob 1705
9 Ojczyznę, zwyciężył Teścia własnego, wydarł wolność Rzymską, poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] narody, i część wielką świata, a cóż mu KryszStat 1769
9 Oyczyznę, zwyciężył Teścia własnego, wydarł wolność Rzymską, poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] narody, i część wielką świata, á coż mu KryszStat 1769
10 i owe wszystkie pożytki, które mieli hetmani. Jakoż poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] był województwa, że wielki okrzyk na to czyniono, OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
10 i owe wszystkie pożytki, które mieli hetmani. Jakoż poburzył [poburzyć:praet:sg:m:perf] był województwa, że wielki okrzyk na to czyniono, OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728