Poseł Ottomański/ i razem się też obadwaj podpisali; Toż też właśnie znowu i Poseł wtóry Cesarski i Poseł drugi Turecki także uczynieli/ a potym i Wenecki etc. etc. Co gdy się już stało/ obłapiali się wszyscy Ich M. P. P. Plenipotenci wzajemnie/ przed wszytkimi/ już po przyacielsku/ i pocałowali jedni drugich/ pocałowaniem Pokoju. Dano zatym Znak z Namiotu/ za którym zaraż tak z Cesarskiej jako i z Tureckiej strony/ przytomni Żołnierze/ po trzykroć wokoło powtarzając dawali Salwę etc. Już było około wtórej po Południu/ jako się to odprawieło/ że Ich M. P. P. Posłowie znowu stamtąd nazad
Poseł Ottomáński/ y rázem się tesz obádwáy podpisáli; Tosz tesz własńie znowu y Poseł wtory Cesárski y Poseł drugi Turecki tákze ucżyńieli/ á potym y Wenecki etc. etc. Co gdy śię iusz stáło/ obłápiáli śię wszyscy Ich M. P. P. Plenipotenći wzaiemńie/ przed wszytkimi/ iusz po przyáćielsku/ y pocáłowáli iedni drugich/ pocáłowáńiem Pokoiu. Dano zátym Znák z Namiotu/ zá ktorym záraż ták z Cesárskiey iáko y z Tureckiey strony/ przytomni Zołnierze/ po trzykroć wokoło powtarzáiąc dawáli Sálwę etc. Iusz było około wtorey po Połudńiu/ iáko śię to odpráwieło/ że Ich M. P. P. Posłowie znowu ztámtąd názad
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 21
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718