Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dobrego powiciem wygodzić: Wolno będzie spokojnie tam i sam pochód [pochód:subst:sg:acc:mnanim] zić. O niektórych skutkach puszczania Krwie. Smutnych weselić OlszSzkoła 1640
1 dobrego powićiem wygodźić: Wolno będźie spokoynie tám y sám pochod [pochód:subst:sg:acc:mnanim] źić. O niektorych skutkach pusczánia Krwie. Smutnych weselić OlszSzkoła 1640
2 wiadomości o niechrześciańskim/ surowym i srogim Turków początku i pochodzie [pochód:subst:sg:loc:m] / toż i państwie/ królowaniu/ krótką sprawę dawać FurUważ 1664
2 wiádomośći o niechrześćiánskim/ surowym y srogim Turkow początku y pochodźie [pochód:subst:sg:loc:m] / tosz y pánstwie/ krolowániu/ krotką spráwę dawáć FurUważ 1664
3 Nie samym chlebem człowiek żyć będzie/ ale każdym słowem pochód [pochód:subst:sg:nom:m] [...] usta Boże. Dziękczynie[...] używaniu p[...] Wieczorne[...] W Imię[...] Syna PolPar 1653
3 Nie samym chlebem człowiek żyć będźie/ ale każdym słowem pochod [pochód:subst:sg:nom:m] [...] ustá Boze. Dziękczynie[...] używániu p[...] Wieczorne[...] W Imię[...] Syná PolPar 1653
4 Żebym was miał źle wspomnieć!« A zatym pochody [pochód:subst:pl:acc:m] Zbierać poczną. Włoch musiał na ląd wysieść z wody KorczWiz 1698
4 Żebym was miał źle wspomnieć!« A zatym pochody [pochód:subst:pl:acc:m] Zbierać poczną. Włoch musiał na ląd wysieść z wody KorczWiz 1698
5 , By ich od Sirtes bronił przez wiatry łaskawe: Pochody [pochód:subst:pl:acc:m] po flisowsku ławy. Celeusma do Neptuna. Ty KorczWiz 1698
5 , By ich od Sirtes bronił przez wiatry łaskawe: Pochody [pochód:subst:pl:acc:m] po flisowsku ławy. Celeusma do Neptuna. Ty KorczWiz 1698
6 rozkoszniejsze potrawy i napoje gorętsze, do zbytków cielesnych prędszy pochód [pochód:subst:sg:nom:m] i do gniewów, a za tymi następują tych skutki TylkRoz 1692
6 roskosznieysze potráwy y napoie gorętsze, do zbytkow ćielesnych prętszy pochod [pochód:subst:sg:nom:m] y do gniewow, á tymi nástępuią tych skutki TylkRoz 1692
7 / do przyległeg okraju Sardom sławnym/ A idź brzeżnym pochodem [pochód:subst:sg:inst:m] / wodom w oczy spławnym/ się źrzodła dochrapasz OvŻebrMet 1636
7 / do przyległeg okráiu Sárdom sławnym/ A idź brzeżnym pochodem [pochód:subst:sg:inst:m] / wodom w oczy spłáwnym̃/ się źrzodłá dochrapasz OvŻebrMet 1636
8 flisu należy, jako to z wiosłami, legarami, pochodami [pochód:subst:pl:inst:m] , deskami, czółnami, linami nowymi dwiema, gorcelami InsGór_3 między 1706 a 1743
8 flisu należy, jako to z wiosłami, legarami, pochodami [pochód:subst:pl:inst:m] , deskami, czółnami, linami nowymi dwiema, gorcelami InsGór_3 między 1706 a 1743
9 odważnych kawalerach, Pańskiego umysłu osobach. Ale ta różnica pochodzie [pochód:subst:sg:loc:m] z innych okkurrencyj i konkurencyj do konstyctucyj całego człowieka należących BystrzInfCosm 1743
9 odważnych káwalerach, Pańskiego umysłu osobách. Ale ta rożnica pochodzie [pochód:subst:sg:loc:m] z innych okkurrencyi y konkurrencyi do konstyctucyi cáłego człowieká należących BystrzInfCosm 1743