Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pola Zabrał Podola, Rozumiał, że nas już cale pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] I że w Bałtyckim zmordowane konie, Tam kędy wiślne MorszZWierszeWir_I 1675
1 pola Zabrał Podola, Rozumiał, że nas już cale pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] I że w Bałtyckim zmordowane konie, Tam kędy wiślne MorszZWierszeWir_I 1675
2 , i Caścicanaro. Morze niezmiernie wzdęło się, i pochłonęło [pochłonąć:praet:sg:n:perf] okręty nawet w Porcie stojące. 8 Grudnia powodź o BohJProg_II 1770
2 , y Cascicanaro. Morze niezmiernie wzdęło się, y pochłonęło [pochłonąć:praet:sg:n:perf] okręty nawet w Porcie stoiące. 8 Grudnia powodź o BohJProg_II 1770
3 , w rozstąpionym łonie, Nieszczęsną dziwekę zawrze, i pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] ; Albo, jeśli ta przepaść nie gotowa, Uderzy OvChrośRoz 1695
3 , w rozstąpionym łonie, Nieszczęsną dźiwekę záwrze, y pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] ; Albo, ieśli ta przepáść nie gotowá, Vderzy OvChrośRoz 1695
4 dwa dni Stambuł gorzał, 70. tysięcy Domów ogień pochłonął [pochłonąć:praet:sg:m:perf] , Ludzi 20. tysięcy spalił, teste eodem. ChmielAteny_II 1746
4 dwá dni Stámbuł gorzáł, 70. tysięcy Domow ogień pochłonął [pochłonąć:praet:sg:m:perf] , Ludźi 20. tysięcy spálił, teste eodem. ChmielAteny_II 1746
5 Na mnie grzesznego. On paszczece twojej/ Nie dał pochłonąć [pochłonąć:inf:perf] błędnej Lodki mojej. Dał w rozeznaniu grzechu szkaradego/ TwarKŁodz 1618
5 mnie grzesznego. On paszczece twoiey/ Nie dał pochłonąć [pochłonąć:inf:perf] błędney Lodki moiey. Dał w rozeznániu grzechu szkáradego/ TwarKŁodz 1618
6 Pola/ Zabrał Podola. Rozumiał że nas już cale pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] / I że w Bałtyckim zmordowane konie/ Tam kędy SławWikt 1673
6 Polá/ Zábrał Podola. Rozumiał że nas iuż cále pochłonie [pochłonąć:fin:sg:ter:perf] / Y że w Báltyckim zmordowáne konie/ Tám kędy SławWikt 1673
7 nie doszedł stopnia Lucypera, By mię z nim jedna pochłonęła [pochłonąć:praet:sg:f:perf] sfera. Przełożonego Zwierzchność lekce ważę, Towarzystwem się Braci DrużZbiór 1752
7 nie doszedł stopnia Lucypera, By mię z nim iedna pochłonęła [pochłonąć:praet:sg:f:perf] sfera. Przełożonego Zwierzchność lekce ważę, Towarzystwem się Braci DrużZbiór 1752
8 was zachował od zguby, Ani naruszyć pozwolił przymierza Które pochłonąć [pochłonąć:inf:perf] chciał Poganin gruby Wylejcie z ust swych Ambrozjiskie pienie Czyniąc ChrośTrąba 1684
8 was záchował od zguby, Ani náruszyć pozwolił przymierza Ktore pochłonąć [pochłonąć:inf:perf] chćiał Pogánin gruby Wyleyćie z vst swych Ambrozyiskie pienie Czyniąc ChrośTrąba 1684
9 wnątrze się chowało. Jak mówię/ ziemia nowa członki pochłonęła [pochłonąć:praet:sg:f:perf] : Po których zmianie wyspa ogromna stanęła. Zmikł potok OvŻebrMet 1636
9 wnątrze się chowáło. Iák mowię/ źiemiá nowá członki pochłonęłá [pochłonąć:praet:sg:f:perf] : Po ktorych zmiánie wyspá ogromna stánęłá. Zmikł potok OvŻebrMet 1636
10 miary O syna/ by niebieskie znamienite dary Durny wojak pochłonął [pochłonąć:praet:sg:m:perf] ; który nic nie umie: Gdy ani sztuk na OvŻebrMet 1636
10 miáry O syná/ by niebieskie známienite dáry Durny woiak pochłonął [pochłonąć:praet:sg:m:perf] ; ktory nic nie vmie: Gdy áni sztuk OvŻebrMet 1636