Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 męki! Gdy się ten przy, czapkę mu pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] z ręki, Chociaż go więcej niźli na tysiąc uszkodził PotFrasz4Kuk_I 1669
1 męki! Gdy się ten przy, czapkę mu pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] z ręki, Chociaż go więcej niźli na tysiąc uszkodził PotFrasz4Kuk_I 1669
2 rzecze do pachołka, I co prędzej kopiją pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] z kołka, Bieży. Patrzy nań Francuz i PotFrasz4Kuk_I 1669
2 rzecze do pachołka, I co prędzej kopiją pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] z kołka, Bieży. Patrzy nań Francuz i PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Kto nie wie, nie ujźrzy jej, kiedy pochwyci [pochwycić:fin:sg:ter:perf] : Tak jest z cienkich, drótowych urobiona nici. ArKochOrlCz_I 1620
3 Kto nie wie, nie ujźrzy jej, kiedy pochwyci [pochwycić:fin:sg:ter:perf] : Tak jest z cienkich, drótowych urobiona nici. ArKochOrlCz_I 1620
4 miała. C To rzekszy/ za czelne włosy pochwyciła [pochwycić:praet:sg:f:perf] . Juno Kalistę. D I pełny strachu gardziel. OvOtwWPrzem 1638
4 miáłá. C To rzekszy/ czelne włosy pochwyćiłá [pochwycić:praet:sg:f:perf] . Iuno Kalistę. D Y pełny stráchu gardźiel. OvOtwWPrzem 1638
5 . Którego chłopa Węgrowie gdy nazad idącego za darem bożym pochwycili [pochwycić:praet:pl:manim1:perf] , zaczem rozumieli to tamtędy wszyscy przeszli; DembPrzew 1623
5 . Którego chłopa Węgrowie gdy nazad idącego za darem bożym pochwycili [pochwycić:praet:pl:manim1:perf] , zaczem rozumieli to tamtędy wszyscy przeszli; DembPrzew 1623
6 dla uciech chowano. Przyjachał gość: wtym kucharz łabęcia pochwyci [pochwycić:fin:sg:ter:perf] , I już tam żywot jego był na słabej nici VerdBłażSet 1608
6 dla uciech chowano. Przyjachał gość: wtym kucharz łabęcia pochwyci [pochwycić:fin:sg:ter:perf] , I już tam żywot jego był na słabej nici VerdBłażSet 1608
7 Lis rad, krzyknie. Wtym się pies ze snu pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] , Porwał lisa za gardło, zdradą przyskoczywszy. I VerdBłażSet 1608
7 Lis rad, krzyknie. Wtym się pies ze snu pochwyciwszy [pochwycić:pant:perf] , Porwał lisa za gardło, zdradą przyskoczywszy. I VerdBłażSet 1608
8 Wtym mu ser skoro wypadł z gęby, Zaraz go pochwyciła [pochwycić:praet:sg:f:perf] głodna liszka w zęby, Potym zjadszy go, rzecze VerdBłażSet 1608
8 Wtym mu ser skoro wypadł z gęby, Zaraz go pochwyciła [pochwycić:praet:sg:f:perf] głodna liszka w zęby, Potym zjadszy go, rzecze VerdBłażSet 1608
9 dla ratowania: Bo wprzód żabę, a potym szczurka pochwyciła [pochwycić:praet:sg:f:perf] . - Tak żaba zdrowia siebie i szczurka zbawiła. VerdBłażSet 1608
9 dla ratowania: Bo wprzód żabę, a potym szczurka pochwyciła [pochwycić:praet:sg:f:perf] . - Tak żaba zdrowia siebie i szczurka zbawiła. VerdBłażSet 1608
10 . To widząc zwolennicy/ ustąpią ubodzy: A Pana pochwycili [pochwycić:praet:pl:manim1:perf] drapieżnicy srodzy. Zbawicielu nasłodszy/ gdzież twoja obrona RożAPam 1610
10 . To widząc zwolennicy/ vstąpią vbodzy: A Páná pochwyćili [pochwycić:praet:pl:manim1:perf] drapieżnicy srodzy. Zbáwićielu nasłodszy/ gdźiesz twoiá obroná RożAPam 1610