nieszczęścia/ abl przypadku/ serce przyjaciela jego miłującego/ i w zobopolnym Małżeństwie żyjącego/ prawie się rozpada. Naostatek miłość jako Jaspisz niejaki przyjaciela ukochanego/ jest przestrogą od wszelakiego niebezpieczeństwa. Kiedy kędy trucizna jest zła kogo zgotowana, Jaspisz jeśli tam jest naten czas, abo się poci, abo się tez rozpadnie, Podagrykom i tym którzy Scjatybę miewają, wielką pomoc przynosi, O czym pisze Plinius w Księgach 39. w Rozdziale 9. Oddawaniu Kamieni drogich. TURKUS.
KAmyk ten/ acz jest nie wielki skutki jednak barzo wielkie z siebie wydaje/ drogością swoją nie wiele inszym drogim Kamienion ustępując: choroby niebezpieczne wspomaga. Miłość u niektórych coś
nieszcżęśćia/ abl przypadku/ serce przyiaćielá iego miłuiącego/ y w zobopolnym Małżeństwie żyiącego/ práwie się rozpada. Náostátek miłość iako Iaspisz nieiáki przyiaćielá vkochánego/ iest przestrogą od wszelákiego niebespiecżeństwá. Kiedy kędy trućizná iest zła kogo zgotowána, Iáspisz ieśli tám iest náten czas, abo sie poći, ábo sie tez rospádnie, Podágrykom y tym ktorzy Scyátybę miewáią, wielką pomoc przynośi, O czym pisze Plinius w Kśięgách 39. w Rozdźiale 9. Oddawániu Kámieni drogich. TVRKVS.
KAmyk ten/ ácż iest nie wielki skutki iednák bárzo wielkie z śiebie wydaie/ drogośćią swoią nie wiele inszym drogim Kámienion vstępuiąc: choroby niebespiecżne wspomaga. Miłość v niektorych coś
Skrót tekstu: SpiżAkt
Strona: E3
Tytuł:
Spiżarnia aktów rozmaitych przy zalotach, weselach, bankietach, pogrzebach
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
notas na Greckich Pisarzów jakoto: Cedrena, Theofanesa etc.
Z: GRZEGORZ Rzymianin, syn Gordiana Senatora, potym Papież tego imienia pierwszy cognomento Magnus; doktor Kościoła Bożego, wielką od BOGA nauką obdarzony i w Dogmatach Wiary Z. dobrze oświecony, stąd wiele rzeczy Kościowi Bożemu zbawiennych i pożytecznych postanowił, lubo chorowity i podagryk był. Umierał Roku 604 jo Marca. Trzymał i uczył iż Czyściec jest i Dusze tam zatrzymane, Mszami Świętemi ratowane być mogą: że spowiedź do ucha partykularną czynić potrzeba; i od grzechów absolucję otrzymać należy: że Msza Z: powinna się, w Kościele Bożym odprawować, która jest prawdziwą Ofiarą: że w Eucharystii
notas na Greckich Pisarzow iakoto: Cedrena, Theofanesa etc.
S: GRZEGORZ Rzymianin, syn Gordiana Senatora, potym Papież tego imienia pierwszy cognomento Magnus; doktor Kościoła Bożego, wielką od BOGA nauką obdarzony y w Dogmatach Wiary S. dobrze oswiecony, ztąd wiele rzeczy Kosciowi Bożemu zbawiennych y pożytecznych postanowił, lubo chorowity y podagryk był. Umierał Roku 604 io Marca. Trzymał y uczył iż Czyściec iest y Dusze tam zatrzymane, Mszami Swiętemi ratowane bydź mogą: że spowiedź do ucha partykularną czynić potrzeba; y od grzechow absolucyę otrzymać należy: że Msza S: powinna się, w Kościele Bożym odprawować, ktora iest prawdziwą Ofiarą: że w Eucharistii
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 634
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
z boleściami nieznośnemi sprawuje. Także materie rożengo koloru wychodzące, a osobliwie carne, zielone, żółte, a przytym zbyt smrodliwe, (przy których i krew się pokazuje) nieuleczoną biegunkę znacą. Item Gdy napadnie sczkawka, womity żółte, wątroby i wnętrzności bole, pragnienie zbytnie, śmiertelną Dysenterią znaczą. Gdy się przyda Podagrykom, albo afekcje śledziony cierpiącym, częstokroć uwalnia od chorób pomienionych. Starzy, i Dzieci, najczęściej umierają w tej chorobie. Gdy się też przyda w malignie albo w ospie: śmierć pewną znaczy. Gdy się wydadzą guziki albo krostki za uszyma: bliską śmierć znaczą. Dysentera przeciąga się pod czas do 14. dni,
z boleśćiámi nieznośnemi spráwuie. Tákże máterye rożengo koloru wychodzące, á osobliwie carne, zielone, żołte, á przytym zbyt smrodliwe, (przy ktorych y krew się pokázuie) nieuleczoną biegunkę znácą. Item Gdy nápádnie sczkawká, womity żołte, wątroby y wnętrzności bole, prágnienie zbytnie, śmiertelną Dysenteryą znaczą. Gdy się przyda Podágrykom, álbo áffekcye śledziony ćierpiącym, częstokroć uwalnia od chorob pomienionych. Stárzy, y Dźieći, nayczęściey umieráią w tey chorobie. Gdy się też przyda w málignie álbo w ospie: śmierć pewną znáczy. Gdy się wydádzą guźiki álbo krostky zá uszymá: bliską śmierć znáczą. Dysentera przećiąga się pod czás do 14. dni,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 231
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
bolenie z zimna leczy/ puszczając go w nie ciepło. Mesua. Moczu
Mocz nad nad przyrodznie zatrzymany wywodzi. wątrobie
Wątroby/ śledzionie
Śleziony/ bole z zimnych wilgotności uskramia/ i wychędaża/ rozgrzewając je. Nerkom
Nerkom także bolejącym jest lekarstwem/ namazując nim. Nerwom
Żyłom suchym pokurczonym dobry. Podag:
Podagrykom z zimnej przyczyny/ jest ratunkiem niepośleniejszym. scjatyce.
Ściatyce także z zimnych flusów czyniąc Klistery z nieóg/ jest pomocą. Zielnik D. Symona Syreniusza/ Gruczoły rozpadza.
Gruczoły twarde nacierając nim rozpadza/ a zwłaszcza na suchych żyłach i na stawiech z sokiem Ćwikłanym zmieszany/ albo z sokiem czarnej kapusty/ abo z miodem
bolenie z źimná leczy/ pusczáiąc go w nie ćiepło. Mesua. Moczu
Mocz nád nád przyrodznie zátrzymány wywodźi. wątrobie
Wątroby/ śleźienie
Sleźiony/ bole z źimnych wilgotnośći vskramia/ y wychędaża/ rozgrzewáiąc ie. Nerkom
Nerkom tákże boleiącym iest lekárstwem/ námázuiąc nim. Nerwom
Zyłom suchym pokurczonym dobry. Podág:
Podágrykom z źimney przyczyny/ iest rátunkiem nieposlenieyszym. scyátyce.
Sciátyce tákże z źimnych flusow czyniąc Klistery z nieog/ iest pomocą. Zielnik D. Symoná Syreniuszá/ Gruczoły rospadza.
Gruczoły twarde náćieráiąc nim rozpadza/ á zwłaszczá ná suchych żyłách y ná stáwiech z sokiem Cwikłánym zmieszány/ álbo z sokiem czarney kápusty/ ábo z miodem
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 11
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Suchotom.
Suchotnym użyteczne ziele/ pijąc go z kozim mlekiem/ bądź prochem/ bądź warzony korzeń. Wrzodom świnim.
Wrzody świnie albo zołza za uszyma i po szyj rozciągnione/ tymże sokie namazować dobrze/ albo wszystkim tym zielem plastrując. Liszaje na ciele spądza sokiem ze wszytkiego ziela wyżętym namazując. liszajom Podag:
Podagrykom jest niemałym ratunkiem. Księgi Pierwsze. O Zielu Tatarskiem/ Rozdział 3.
Acorum et Acorus verus. Piper apumKalmus ackerwurtz.
ZIele Tatarskie jest to/ które Łacinnicy właśnie Acorum zowią/ Liścia Kosacowemu podobnego/ jeno węższe i dłuższe własną wonność korzenia swego zachowując. Korzeń podobny Kosacowemu/ także gęsto knodowaty i fałdzisty/ który
Suchotom.
Suchotnym vżyteczne źiele/ piiąc go z koźim mlekiem/ bądź prochem/ bądź wárzony korzen. Wrzodom świnim.
Wrzody świnie álbo zołzá zá vszymá y po szyi rośćiągnione/ tymże sokie námázowáć dobrze/ álbo wszystkim tym zielem plastruiąc. Liszáie ná ciele spądza sokiem ze wszytkiego źiela wyżętym námázuiąc. liszáiom Podág:
Podágrykom iest niemáłym rátunkiem. Kśięgi Pierwsze. O Zielu Tátárskiem/ Rozdźiał 3.
Acorum et Acorus verus. Piper apumKalmus ackerwurtz.
ZIele Tátárskie iest to/ ktore Láćinnicy właśnie Acorum zowią/ Liśćia Kosacowemu podobnego/ ieno węższe y dłuższe własną wonność korzenia swego záchowuiąc. Korzen podobny Kosacowemu/ tákże gęsto knodowáty y fałdźisty/ ktory
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 18
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
nabrzmiałość. Także Ślinogo:
Ślinogorz leczy/ warząc go w wodzie z Rożą/ i Gargaryzm często sobie czyniąc z tego. (Serap.) A jako Zeroaster uczy/ na gołym ciele na szyj noszony. Zębom.
W ząb wyprochniały bolejący kładąc go/ ból uśmierza. (Serap ) Paraliżu.
Slakiem zarażonym. Podagrze
Podagrykom. Artretice.
Artetycznym. Kaduku.
Niemocy padającej/ i wszelakim chorobom z zimnych flusów przypadającym jest znacznym i wielkim lekarstwem/ wziąwszy go zarówno z Olejkiem skalnym/ który Petroleum Łacinnicy/ Grekowie Nastą zowią. To wespół nad ogniem węglistym spuściwszy/ przydać tych rzeczy co namielej utartych/ jako Euforbium/ Siarki żywej nie smalcowanej/
nábrzmiáłość. Tákże Slinogo:
Slinogorz leczy/ wárząc go w wodźie z Rożą/ y Gárgáryzm często sobie czyniąc z tego. (Serap.) A iáko Zeroaster vczy/ ná gołym ciele ná szyi noszony. Zębom.
W ząb wyprochniáły boleiący kłádąc go/ bol vśmierza. (Serap ) Páráliżu.
Slákiem záráżonym. Podágrze
Podágrykom. Artretice.
Artetycznym. Káduku.
Niemocy padáiącey/ y wszelákim chorobom z źimnych flusow przypadáiącym iest znácznym y wielkim lekárstwem/ wźiąwszy go zárowno z Oleykiem skálnym/ ktory Petroleum Láćinnicy/ Grekowie Nástą zowią. To wespoł nád ogniem węglistym spuśćiwszy/ przydáć tych rzeczy co namieley vtártych/ iáko Euforbium/ Siárki żywey nie smalcowáney/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 193
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
w Aptekach Piguły czynione/ które łupaniu w kościach/ i w stawach z France flegmistej/ są użyteczne. Flegmę wywodzi.
Flegmę z Nerwów/ i z ciała wszystkiego wywodzą. Puchline
Puchlinę z wody żółtawej/ albo kolerycznej wyciągają. Scjatyce
Scjatyce/ i w biodrach boleniu/ są osobliwym lekarstwem/ z wilgotności zimnych. Podagrze
Podagrykom/ i Artetykom/ Genagrykom/ także z flegmy pochodzące/ są wielkim ratunkiem. Paraliżu.
Paraliżem naruszonym/ są wielką pomocą. Albowiem wilgotności surowe/ grube/ klejowate z flegmy pochodzące rozprawują i wywodzą/ rozgrzewając ją Szkodzi Szkodzi. Palenie w garle czyni.
Euforbium w trunku używane przez cały dzień czyni w garle palenie.
w Aptekách Piguły czynione/ ktore łupániu w kośćiách/ y w stáwách z Fránce flegmistey/ są vżyteczne. Flágmę wywodźi.
Flágmę z Nerwow/ y z ćiáłá wszystkiego wywodzą. Puchline
Puchlinę z wody żołtáwey/ álbo koleryczney wyćiągáią. Scyátyce
Scyátyce/ y w biodrách boleniu/ są osobliwym lekárstwem/ z wilgotnośći źimnych. Podágrze
Podágrykom/ y Artetykom/ Genágrykom/ tákze z flágmy pochodzące/ są wielkim rátunkiem. Páráliżu.
Paráliżem náruszonym/ są wielką pomocą. Albowiem wilgotnośći surowe/ grube/ kliiowáte z flágmy pochodzące rospráwuią y wywodzą/ rozgrzewáiąc ią Szkodźi Szkodźi. Palenie w gárle czyni.
Euforbium w trunku vżywáne przez cáły dźień czyni w gárle palenie.
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 208
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
z Sianty/ a wosku/ to z octem winnym zaczynić/ a mazać/ albo plastrem przykładać. (Plat.) Toż też Podagrze gruczołowatej.
Podagrze/ Guzowatej/ albo Gruczołom Podagrycznym/ jest rozpędzającym lekarstwem. Ślezienie
Ślezienie nabrzmiałej i opuchłej/ Wolom na szyj.
Wolu na szyj usiadłemu/ toż plastrowanie jest użyteczne. Podagrykom flegmistym.
Podagrykom flegmistym barzo służy/ ćwierć łota z jakąkolwiek polewką używany. (Aben Mesua.) Artetice.
Artetyce i łamaniu w członkach. Scjatyce
Scjatyce/ albo boleniu w biodrach/ bądź sam tylko plastrowany/ bądź sprzerzeczonymi rzeczami/ jest ratunkiem. Bielmo z
BIelmo i inne zmazy z oczu spądza. Chropowat:
z Siánty/ á wosku/ to z octem winnym záczynić/ á mázáć/ álbo plastrem przykłádáć. (Plat.) Toż też Podágrze gruczołowátey.
Podágrze/ Guzowátey/ álbo Gruczołom Podágrycznym/ iest rospądzaiącym lekárstwem. Sleźienie
Sleźienie nábrzmiáłey y opuchłey/ Wolom ná szyi.
Wolu ná szyi vśiádłemu/ toż plastrowánie iest vżyteczne. Podágrykom flegmistym.
Podágrjkom flegmistym bárzo służy/ czwierć łotá z iákąkolwiek polewką vżywány. (Aben Mesua.) Artetice.
Artetyce y łamániu w członkách. Scyátyce
Scyátyce/ álbo boleniu w biodrách/ bądź sam tylko plastrowány/ bądź zprzerzeczonymi rzeczámi/ iest ratunkiem. Bielmo z
BIelmo y ine zmázy z oczu spądza. Chropowát:
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 218
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
a wosku/ to z octem winnym zaczynić/ a mazać/ albo plastrem przykładać. (Plat.) Toż też Podagrze gruczołowatej.
Podagrze/ Guzowatej/ albo Gruczołom Podagrycznym/ jest rozpędzającym lekarstwem. Ślezienie
Ślezienie nabrzmiałej i opuchłej/ Wolom na szyj.
Wolu na szyj usiadłemu/ toż plastrowanie jest użyteczne. Podagrykom flegmistym.
Podagrykom flegmistym barzo służy/ ćwierć łota z jakąkolwiek polewką używany. (Aben Mesua.) Artetice.
Artetyce i łamaniu w członkach. Scjatyce
Scjatyce/ albo boleniu w biodrach/ bądź sam tylko plastrowany/ bądź sprzerzeczonymi rzeczami/ jest ratunkiem. Bielmo z
BIelmo i inne zmazy z oczu spądza. Chropowat: twa:
Chropowatość
á wosku/ to z octem winnym záczynić/ á mázáć/ álbo plastrem przykłádáć. (Plat.) Toż też Podágrze gruczołowátey.
Podágrze/ Guzowátey/ álbo Gruczołom Podágrycznym/ iest rospądzaiącym lekárstwem. Sleźienie
Sleźienie nábrzmiáłey y opuchłey/ Wolom ná szyi.
Wolu ná szyi vśiádłemu/ toż plastrowánie iest vżyteczne. Podágrykom flegmistym.
Podágrjkom flegmistym bárzo służy/ czwierć łotá z iákąkolwiek polewką vżywány. (Aben Mesua.) Artetice.
Artetyce y łamániu w członkách. Scyátyce
Scyátyce/ álbo boleniu w biodrách/ bądź sam tylko plastrowány/ bądź zprzerzeczonymi rzeczámi/ iest ratunkiem. Bielmo z
BIelmo y ine zmázy z oczu spądza. Chropowát: twa:
Chropowátość
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 218
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
. IMPORTUN
Widząc mnie w cieśni, prosisz, albo musisz raczej, Czegoś byś nie otrzymał ode mnie inaczej. Podobnyś do balwierza z tą swoją modlitwą, Kiedy prosi, brody mi podgalając brzytwą: Obiecać mu ochotnie, co tylko zaceni, Strach radzi, bo się balwierz na zbójcę odmieni. 95. PODAGRYK W JAMUŁCE
Nogi w podszytym suknie, głowę w gołej skórze Wbrew nosisz zwyczajowi i samej naturze. Moda stroju, zaprawdę, nie widziana poty: Kołpak, jak ty, na nogi, na głowę kłaść boty. Więc żeby się już wszytko działo wedle kwadry, Odziej zadek koszulą, gaciami zanadry. 96 (P)
. IMPORTUN
Widząc mnie w cieśni, prosisz, albo musisz raczej, Czegoś byś nie otrzymał ode mnie inaczej. Podobnyś do balwierza z tą swoją modlitwą, Kiedy prosi, brody mi podgalając brzytwą: Obiecać mu ochotnie, co tylko zaceni, Strach radzi, bo się balwierz na zbójcę odmieni. 95. PODAGRYK W JAMUŁCE
Nogi w podszytym suknie, głowę w gołej skórze Wbrew nosisz zwyczajowi i samej naturze. Moda stroju, zaprawdę, nie widziana poty: Kołpak, jak ty, na nogi, na głowę kłaść boty. Więc żeby się już wszytko działo wedle kwadry, Odziej zadek koszulą, gaciami zanadry. 96 (P)
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 273
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987