Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , splondrował włości moje okrutny nieprzyjaciel, kopytami szkap swoich podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] zboża moje, role moje powodzią pogaństwa zniesione, BirkBaszaKoniec 1624
1 , splondrował włości moje okrutny nieprzyjaciel, kopytami szkap swoich podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] zboża moje, role moje powodzią pogaństwa zniesione, BirkBaszaKoniec 1624
2 poznanie/ i używane prawdziwej wiary wyznanie odrzucił/ i podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] : ponieważ z pośrzodku tych siebie wyłączył/ którzy Syna SmotApol 1628
2 poznánie/ y vżywáne prawdźiwey wiáry wyznánie odrzućił/ y podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] : poniewasz z pośrzodku tych śiebie wyłączył/ ktorzy Syná SmotApol 1628
3 duszęś twoję na potępienie zaprzedał, Krewęś moję podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] , czas by o duszy myślić, czas myślić o MłodzKaz 1681
3 duszęś twoię potępienie záprzedał, Krewęś moię podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] , czás by o duszy myślić, czás myślić o MłodzKaz 1681
4 huku Książę z Marry ratować Zerbina pośpieszał I koniem go podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i z ziemią pomieszał. Ariodant z Lurkaniem, gdzie ArKochOrlCz_I 1620
4 huku Książę z Marry ratować Zerbina pośpieszał I koniem go podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i z ziemią pomieszał. Aryodant z Lurkaniem, gdzie ArKochOrlCz_I 1620
5 karmił i nie karał, zuchwałym się stał, ciebie podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i w niewolą podał. S Bernardus lib Medit, BolesEcho 1670
5 karmił i nie karał, zuchwałym się stał, ciebie podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i w niewolą podał. S Bernardus lib Medit, BolesEcho 1670
6 Opływało/ że Boga Majestat wielkiego Obraził/ i mandata podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] onego. O Niebiosa gwazdami utknione jasnemi! O Ziemio BesKuligHer 1694
6 Opływáło/ że Boga Máiestat wielkiego Obraźił/ y mándata podeptáł [podeptać:praet:sg:m:perf] onego. O Niebiosá gwazdámi vtknione iásnemi! O Ziemio BesKuligHer 1694
7 skuteczną perswasią/ że i godności które obrawszy obelgi/ podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] / za fraszkę: i bogactwa które swym Ubóstwem potłumił BujnDroga 1688
7 skuteczną perswásią/ że y godnośći ktore obráwszy obelgi/ podeptáł [podeptać:praet:sg:m:perf] / frászkę: y bogáctwá ktore swym Vbostwem potłumił BujnDroga 1688
8 i one same rozgromił, rozegnał i wszytkich konsens nogami podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] ; przypatrzywszy się też jeszcze i temu, że ci ZebrzApolCz_III 1607
8 i one same rozgromił, rozegnał i wszytkich konsens nogami podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] ; przypatrzywszy się też jeszcze i temu, że ci ZebrzApolCz_III 1607
9 beli za króla Stefana), teraz ladajako nie podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i w niwecz nie obrócił. Wolałbym beł MowaZamojCz_II 1605
9 beli za króla Stefana), teraz ladajako nie podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] i w niwecz nie obrócił. Wolałbym beł MowaZamojCz_II 1605
10 więcej nie mogą Oń się kusić, bo hardą podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] je nogą. Ale to u mnie rycerz i mąż PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
10 więcej nie mogą Oń się kusić, bo hardą podeptał [podeptać:praet:sg:m:perf] je nogą. Ale to u mnie rycerz i mąż PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680