, czyli dlatego, żeby de vita et moribus rationem redditurus. Na miejscu wojewody sieradzkiego Pieniążka, który non adfuit, Zapolski kasztelan sieradzki; Grzybowski kasztelan inowrocławski na miejscu Branickiego wojewody podlaskiego; Dębiński kasztelan sądecki, Tarło kuchmistrz koronny z Małej Polski, Lanckoroński także podkomorzy krakowski i Żydowski chorąży krakowski, a z Wielkiej Polski Poniński podkoniuszy koronny, Radzyński starosta wschowski, Czarnkowski. Z wielkiego księstwa litewskiego Sapieha pisarz polny wielkiego księstwa litewskiego, ja starosta miński, Wyhowski starosta niechorowski, Piotrowski wojski czerniechowski.
Rada konfederacka walna namawia terminum Coronationis pro die 14 Octobris; odprawia się ten akt in praesentia tam Senatorij quam Equestris ordinis. Koronuje in absentia Primatis ksiądz Zieliński
, czyli dlatego, żeby de vita et moribus rationem redditurus. Na miejscu wojewody sieradzkiego Pieniążka, który non adfuit, Zapolski kasztelan sieradzki; Grzybowski kasztelan inowrocławski na miejscu Branickiego wojewody podlaskiego; Dębiński kasztelan sądecki, Tarło kuchmistrz koronny z Małéj Polski, Lanckoroński także podkomorzy krakowski i Żydowski chorąży krakowski, a z Wielkiéj Polski Poniński podkoniuszy koronny, Radzyński starosta wschowski, Czarnkowski. Z wielkiego księstwa litewskiego Sapieha pisarz polny wielkiego księstwa litewskiego, ja starosta miński, Wyhowski starosta niechorowski, Piotrowski wojski czerniechowski.
Rada konfederacka walna namawia terminum Coronationis pro die 14 Octobris; odprawia się ten akt in praesentia tam Senatorij quam Equestris ordinis. Koronuje in absentia Primatis ksiądz Zieliński
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 233
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
swoich obligacyj.
VICE- INSTYGATOROWIE powinni wraz obligacje z Instygatorami odprawować podczas Sejmu i podczas Komisyj Radomskiej.
ŁOWCZOWIE mają zwierzchność nad Łowczymi psiarni Królewskiej, i Asystować powinni Królowi na polowanie.
PISARZE SKARBOWI pilnują swego Oficjum i Regestrów Skarbowych.
CHORĄZOWIE Nadworni powinność swoję odprawują na miejscu Chorążych Koronnych. URZĘDNICY
SKARBNIKOWIE mają zwierzchność nad wozami Królewskiemi.
PODKONIUSZOWIE na miejscu Koniuszych pilnują Oficjum.
ŁOWCZOWIE Nadworni na miejscu Łowczych. WW.
METRYKANCI kończą porządek Oficjalistów Koronnych, i zawsze być powinni przytomni przy Metryce Koronnej.
Cokolwiek się tu mówiło o Urzędnikach Koronnych, to się ma rozumieć o Koronnych w Koronie, o Litewskich w Litwie, gdzie się na ten czas Król znajduje. O
swoich obligacyi.
VICE- INSTYGATOROWIE powinni wraz obligacye z Instygatorami odprawować podczas Seymu i podczas Kommisyi Radomskiey.
ŁOWCZOWIE mają zwierzchność nad Łowczymi pśiarni Królewskiey, i Assystować powinni Królowi na polowanie.
PISARZE SKARBOWI pilnują swego Officyum i Regestrów Skarbowych.
CHORĄZOWIE Nadworni powinność swoję odprawują na mieyscu Chorążych Koronnych. URZĘDNICY
SKARBNIKOWIE mają zwierzchność nad wozami Królewskiemi.
PODKONIUSZOWIE na mieyscu Koniuszych pilnują Officyum.
ŁOWCZOWIE Nadworni na mieyscu Łowczych. WW.
METRYKANCI kończą porządek Officyalistów Koronnych, i zawsze być powinni przytomni przy Metryce Koronney.
Cokolwiek śię tu mówiło o Urzędnikach Koronnych, to śię ma rozumieć o Koronnych w Koronie, o Litewskich w Litwie, gdźie śię na ten czas Król znayduje. O
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 218
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
deputatem z Kowieńskiego, brat mój, będąc chorążym petyhorskim i już powtórnie deputatem, accessimus do partii teraźniejszego księcia kanclerza.
To gdy się w Piotrkowie działo, ja z Pacewicz z eksdywizji przyjechałem w Brzeskie na roczki nowembrowe, na których była sprawa księcia Radziwiłła, krajczego lit., teraz w kurateli będącego, o zabicie podkoniuszego jego Kukawskiego, szlachcica z województwa podlaskiego, od żołnierzy regimentu konnego buławy polnej W. Ks. Lit., w Kamieńcu Litewskim stojącego, pod-
czas jarmarku w tymże Kamieńcu w jesieni będącego. Nie czyniłem żadnego faworu dla księcia krajczego, przecież że plenipotentów jego między innymi gośćmi zaprosiłem na obiad, barzo
deputatem z Kowieńskiego, brat mój, będąc chorążym petyhorskim i już powtórnie deputatem, accessimus do partii teraźniejszego księcia kanclerza.
To gdy się w Piotrkowie działo, ja z Pacewicz z eksdywizji przyjechałem w Brzeskie na roczki nowembrowe, na których była sprawa księcia Radziwiłła, krajczego lit., teraz w kurateli będącego, o zabicie podkoniuszego jego Kukawskiego, szlachcica z województwa podlaskiego, od żołnierzy regimentu konnego buławy polnej W. Ks. Lit., w Kamieńcu Litewskim stojącego, pod-
czas jarmarku w tymże Kamieńcu w jesieni będącego. Nie czyniłem żadnego faworu dla księcia krajczego, przecież że plenipotentów jego między innymi gośćmi zaprosiłem na obiad, barzo
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 250
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
kazał pilnować. Ten doktor barzo
sobie przykrzył te bawienie się i polityczny areszt. Na resztę zwierzył mi się, że chce uciekać. Miałem nad nim kompasją i tak, gdy konie jego do wody dla napojenia prowadził człek jego, on zaraz do kolaski swojej kazał je zaprząc i wsiadłszy wyjeżdżał nad wieczór. Dogonił go podkoniuszy książęcy piechotą, porwał za lejce, tymczasem ja umyślnie nadjechałem, że podkoniuszy, zawstydziwszy się mnie, puścił go. Zabiegł jeszcze doktor do Żyda Szymona, faworyta książęcego, dla pożegnania go i ja tamże jechałem. Żyd zmięszawszy się, a nie śmiejąc go przy mnie aresztować, puścił go, ale go myślał
kazał pilnować. Ten doktor barzo
sobie przykrzył te bawienie się i polityczny areszt. Na resztę zwierzył mi się, że chce uciekać. Miałem nad nim kompasją i tak, gdy konie jego do wody dla napojenia prowadził człek jego, on zaraz do kolaski swojej kazał je zaprząc i wsiadłszy wyjeżdżał nad wieczór. Dogonił go podkoniuszy książęcy piechotą, porwał za lejce, tymczasem ja umyślnie nadjechałem, że podkoniuszy, zawstydziwszy się mnie, puścił go. Zabiegł jeszcze doktor do Żyda Szymona, faworyta książęcego, dla pożegnania go i ja tamże jechałem. Żyd zmięszawszy się, a nie śmiejąc go przy mnie aresztować, puścił go, ale go myślał
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 252
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Na resztę zwierzył mi się, że chce uciekać. Miałem nad nim kompasją i tak, gdy konie jego do wody dla napojenia prowadził człek jego, on zaraz do kolaski swojej kazał je zaprząc i wsiadłszy wyjeżdżał nad wieczór. Dogonił go podkoniuszy książęcy piechotą, porwał za lejce, tymczasem ja umyślnie nadjechałem, że podkoniuszy, zawstydziwszy się mnie, puścił go. Zabiegł jeszcze doktor do Żyda Szymona, faworyta książęcego, dla pożegnania go i ja tamże jechałem. Żyd zmięszawszy się, a nie śmiejąc go przy mnie aresztować, puścił go, ale go myślał w drodze kazać nagonić i gwałtem nazad przyprowadzić. Gdy się mnie w tym radził
Na resztę zwierzył mi się, że chce uciekać. Miałem nad nim kompasją i tak, gdy konie jego do wody dla napojenia prowadził człek jego, on zaraz do kolaski swojej kazał je zaprząc i wsiadłszy wyjeżdżał nad wieczór. Dogonił go podkoniuszy książęcy piechotą, porwał za lejce, tymczasem ja umyślnie nadjechałem, że podkoniuszy, zawstydziwszy się mnie, puścił go. Zabiegł jeszcze doktor do Żyda Szymona, faworyta książęcego, dla pożegnania go i ja tamże jechałem. Żyd zmięszawszy się, a nie śmiejąc go przy mnie aresztować, puścił go, ale go myślał w drodze kazać nagonić i gwałtem nazad przyprowadzić. Gdy się mnie w tym radził
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 252
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
, niż do koni zaziera, obróczek i sianko w nocy wynosi dla swojej krowki. Ma się też doskonale znać na koniach, ich ćwiczeniu, i koło nich chodzeniu. Obrok powinien dawać wysiany, czysty, i siano bez pierza, prochu, co dnia oglądać kopyta, podkowy. W stajni Dispositor najstarszy KONIUSZY i PODKONIUSZY obaj powinni być Jezdce dobrzy, konie sympatycznie kochający, znający się na ich cnotach, chorobach, lekarstwach. Powinni invigilare, aby konie nakarmione, napojone, pięknie ochę- O Ekonomice, mianowicie, o Koniach, Koniuszych.
dożone były, i przykryte, z pod nich wychędożono, na noc dobrze podesłano, siana nanoszono.
, niż do koni zaziera, obroczek y sianko w nocy wynosi dla swoiey krowki. Ma się też doskonale znać na koniach, ich cwiczeniu, y koło nich chodzeniu. Obrok powinien dawáć wysiany, czysty, y siano bez pierza, prochu, co dnia oglądać kopyta, podkowy. W stayni Dispositor naystarszy KONIUSZY y PODKONIUSZY obay powinni bydź Iezdce dobrzy, konie sympatycznie kochaiący, znaiący się na ich cnotach, chorobach, lekarstwach. Powinni invigilare, aby konie nakarmione, napoione, pięknie ochę- O Ekonomice, mianowicie, o Koniach, Koniuszych.
dożone były, y przykryte, z pod nich wychędożono, na noc dobrze podesłano, siana nanoszono.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 481
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Pisarza Polnego, Jana Branickiego Chorążego, Aleksandra Szembeka Stolnika, Jerzego Lubomirskiego Oboźnego, Koronnych. Potockiego Strażnika W. X. L. Jakuba Dunina Regenta Kancelaryj Koron: Antoniego Trypolskiego, Kijowskiego, Jana Pepłowskiego Podolskiego, Podkomorzych: Wielopolskiego Krakowskiego, Seweryna Rzewuskiego Chełmskiego, Kalinowskiego Winnickiego, Starostów. Zamojskeigo Ordynata, Karola Wyżyckiego, Podkoniuszego W. X. Lit: Łętowskiego Krakowskiego, Stanisława Szembeka Sandomierskiego, Chorążych. Ożarowskiego Krakowskiego, Czackiego Wołhyńskiego, Kurdwanowskiego Bełzkiego, Stolników. Gołuchowskiego Podstolego Sandomierskiego, Małachowskiego Wojewodzica Poznańskiego, Karwowskiego Podczaszego Wiskiego i Sędziego Grodzkiego Brańskiego, Wielohurskiego Kasztelanica Wołhyńskiego, Dębińskiego Chowskiego, Ossolińskiego, Przyłuskiego, Woronicza Ostrzskiego, Starostów; Bekierskiego Generała
Pisarza Polnego, Iana Branickiego Chorążego, Alexandra Szembeka Stolnika, Jerzego Lubomirskiego Oboźnego, Koronnych. Potockiego Strażnika W. X. L. Iakuba Dunina Regenta Kancellaryi Koron: Antoniego Trypolskiego, Kijowskiego, Iana Pepłowskiego Podolskiego, Podkomorzych: Wielopolskiego Krakowskiego, Seweryna Rzewuskiego Chełmskiego, Kalinowskiego Winnickiego, Starostow. Zamoyskeigo Ordynata, Karola Wyżyckiego, Podkoniuszego W. X. Lit: Łętowskiego Krakowskiego, Stanisława Szembeka Sandomirskiego, Chorążych. Ożarowskiego Krakowskiego, Czackiego Wołhyńskiego, Kurdwanowskiego Bełzkiego, Stolnikow. Gołuchowskiego Podstolego Sandomirskiego, Małachowskiego Woiewodźica Poznańskiego, Karwowskiego Podczaszego Wiskiego y Sędźiego Grodzkiego Brańskiego, Wielohurskiego Kasztelanica Wołhyńskiego, Dębińskiego Chowskiego, Ossolińskiego, Przyłuskiego, Woronicza Ostrzskiego, Starostow; Bekierskiego Generała
Skrót tekstu: KonstWarsz
Strona: 400
Tytuł:
Konstytucje Sejmu Walnego ordynaryjnego sześćniedzielnego w Warszawie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
. Poselstwa Wielkiego do Turek. I. P. Poseł spieszy do Lwowa. Tu się nieco zabawić przyszło dla idącego od Porty Posła, i choroby P. Sekretarza. Część pierwsza. Tym czasem Dworu Poselskiego sporządzenie i piękny trefunek Poselstwa Wielkiego do Turek. Przyjazd Posła Tureckiego.
Już i Turecki Poseł Achmet Bei nazwany, Podkoniuszy Sołtana, zbliżył się, czekany Dotąd, Przeciw któremu Polskiej młodzi grono, I orszak kawaleryj zbrojnej, wyprawiono. Ta gościapowitawszy według zwykłej mody, Pięknym szykiem prowadzi z lekka jadąc wprzody, Otarszy się o bramy, prosto do pałacu, Gdzie go wszelka wygoda czekała na placu. Noc tylko przegościwszy skrzętny Turczyn, z rana
. Poselstwa Wielkiego do Turek. I. P. Poseł spieszy do Lwowa. Tu się nieco zabáwić przyszło dla idącego od Porty Posłá, y choroby P. Sekretárza. Część pierwsza. Tym czásem Dworu Poselskiego sporządzenie y piękny trefunek Poselstwa Wielkiego do Turek. Przyiazd Posłá Tureckiego.
Już y Turecki Poseł Achmet Bei názwány, Podkoniuszy Sołtána, zbliżył się, czekány Dotąd, Przeciw ktoremu Polskiey młodźi grono, I orszák káwáleryi zbroyney, wypráwiono. Ta gościapowitáwszy według zwykłey mody, Pięknym szykiem prowádzi z lekka iádąc wprzody, Otárszy się o bramy, prosto do pałácu, Gdżie go wszelka wygoda czekałá ná placu. Noc tylko przegościwszy skrzętny Turczyn, z rána
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 34
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
podleść, kto skokiem przesadzić nie zdoła.
Przeto jakośmy nocleg w Faki odprawili, Na trakt Adrianpolski dyszel obrócili. W którym jeszcze noc jednę przebywszy, drugiego Dnia czas przyszedł, do miasta w jazdu Poselskiego. WYKLAD Słów trudniejszych.
A. Achmet IV. Sołtan, albo Cesarz Turecki na ten czas. Achmet Bej podkoniuszy na ten czas Cesarski Poseł do Polski. Admirał. Hetmanwodnego wojska, albo floty. Aga. Pan albo dworzanin. Akta. Zowią się księgo kancelaryj. Alarmo. pobudka do bitwy, albo trwoga. Alchimia. dystilowanie, preparacja aptekarska. Alkoran. prawo wiary Tureckiej od Mahometa podane. Ambra. drzewo wdzięcznie pachnące.
podleść, kto skokiem przesádzić nie zdoła.
Przeto iákośmy nocleg w Fáki odpráwili, Ná trákt Adryanpolski dyszel obrocili. W ktorym ieszcze noc iednę przebywszy, drugiego Dniá czás przyszedł, do miástá w iazdu Poselskiego. WYKLAD Słow trudnieyszych.
A. Achmet IV. Sołtan, albo Cesarz Turecki ná ten czas. Achmet Bey podkoniuszy ná ten czas Cesarski Poseł do Polski. Admirał. Hetmanwodnego woyska, albo floty. Aga. Pan albo dworzánin. Akta. Zowią się księgo káncelláryi. Alarmo. pobudka do bitwy, albo trwogá. Alchimia. distilowánie, prepárácyá aptekárska. Alkoran. práwo wiáry Tureckiey od Máchometa podáne. Ambra. drzewo wdźięcznie pachnące.
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 348
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
Podstoli Litewski Cześnik Koronny. Cześnik Litewski. Pisarz Polny Koronny Pisarz Polny Litewski Generał Artyleryj Koronnej. EUROPA o Polskim Królestwie mianowicie o Senacie.
Generał Artyleryj Litewskiej. Oboźny Koronny. Oboźny Litewski. Strażnik Koronny. Strażnik Litewski Pisarz Koron: Ducho: Łowczy Koronny. Łowczy Litewski. Chorąży Nadworny Koronny. Chorąży Nadworny Litewski. Podkoniuszy Koron: Podkoniuszy Litewski Łowczy Nadworny Koronny. Łowczy Nadworny Litewski. Regent Kancelaryj Koronnej. Regent Kancelaryj Litewskiej. Regent Kancelaryj Koron: Mniejszej. Regent Kancelaryj Litewskiej mniejszy Instygator Koronny,
Instygatot Litewski. Wice-Instygator Koronny. Wice-Instygator Litewski. Pisarz Skarbu Koron: Pisarz Skarbu Litewsk: Pisarz Dekretowy Koronny. Pisarz Dekretowy Litewski.
Podstoli Litewski Cześnik Koronny. Cześnik Litewski. Pisarz Polny Koronny Pisarz Polny Litewski Generał Artyleryi Koronney. EUROPA o Polskim Krolestwie mianowicie o Senácie.
Generał Artyleryi Litewskiey. Oboźny Koronny. Oboźny Litewski. Stráżnik Koronny. Straznik Litewski Pisarz Koron: Ducho: Łowczy Koronny. Łowczy Litewski. Chorąży Nádworny Koronny. Chorąży Nádworny Litewski. Podkoniuszy Koron: Podkoniuszy Litewski Łowczy Nádworny Koronny. Łowczy Nádworny Litewski. Regent Kancellaryi Koronney. Regent Kancellaryi Litewskiey. Regent Kancellaryi Koron: Mnieyszey. Regent Kancellaryi Litewskiey mnieyszy Instygator Koronny,
Instygatot Litewski. Wice-Instygator Koronny. Wice-Instygator Litewski. Pisarz Skárbu Koron: Pisarz Skárbu Litewsk: Pisarz Dekretowy Koronny. Pisarz Dekretowy Litewski.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 401
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746