Scelerów, w Potencyj, Murach, i Bogactwach dufające, Izraelitów oprymujące, Superba Babilon zawsze audiens, cale zrujnowane, przez różne Potencje, osobliwie przez Aleksandra Wielkiego, to przez Seleucjusza Króla, który wbliskości o mil 10 założy wszy Seleucię Miasto, i Ktesifon, tamte ekshausit, i wypróżnił z Obywatelów, Eufrates rzeka podmuliła refztę. A tak według Proroka Jerem: cap: 5 versu 51. Erit Babilon in tumulos, habitatio Draconum, i Izajasza cap: 13. Non habitabitur usq; in finem et requiescet ibi Bestiae. Leżą dziś na kilka mil rudera, nad Eufratem i Tygrem rzekami ad Spectaculum et Miraculum, świadki wielkości, i
Scelerow, w Potencyi, Murach, y Bogactwach dufaiące, Izràélitow opprymuiące, Superba Babylon zawsze audiens, cale zruynowane, przez rożne Potencye, osobliwie przez Alexandra Wielkiego, to przez Seleucyusza Krola, ktory wbliskości o mil 10 założy wszy Seleucię Miasto, y Ktesiphon, tamte exhausit, y wyproznił z Obywátelow, Eufrates rzeka podmuliła refztę. A tak według Proroka Ierem: cap: 5 versu 51. Erit Babilon in tumulos, habitatio Draconum, y Izaiasza cap: 13. Non habitabitur usq; in finem et requiescet ibi Bestiae. Leżą dziś na kilka mil rudera, nad Eufratem y Tygrem rzekami ad Spectaculum et Miraculum, swiadki wielkości, y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 412
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
suam perennitatem. Wtym gdy jeden pastuch blisko kolumny grobowej Orfeusza zasnął w południe, i coś głośno nucił spiący, zbiegli się pastusi drudzy do niego, i jeden drugiego odpychając obaliłi kolumnę, a ta lecąc, trumnę potłukła, i zaraz Słońce widziało Orfeusza ciało; następującej nocy, deszczowa woda napełniła rżekę suem, a ta podmuliła i obaliła Miasto. Oni od świni się spodziewali upadku, a tu rżeka Sus czyli Sues, to zrobiła. Była w Ilium Mieście, albo w Troi Scaea nazwiskiem, w której był grób wspaniały Laomedonta Króla z takim prognostykiem; że poty całość Troi, póki cały ten grób stoi; ale skoro grób ten zrujnowany,
suam perennitatem. Wtym gdy ieden pastuch blisko kolumny grobowey Orfeusza zasnął w południe, y coś głośno nucił spiący, zbiegli się pastusi drudzy do niego, y ieden drugiego odpychaiąc obaliłi kolumnę, á ta lecąc, trumnę potłukła, y zaraz Słońce widziało Orfeusza ciało; następuiącey nocy, deszczowá woda napełniła rżekę suem, á ta podmuliła y obaliła Miasto. Oni od swini się spodziewali upadku, á tu rżeka Sus cżyli Sues, to zrobiła. Była w Ilium Mieście, albo w Troi Scaea nazwiskiem, w ktorey był grob wspaniały Laomedonta Krola z takim prognostykiem; że poty całość Troi, poki cały ten grob stoi; ále skoro grob ten zruynowany,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 45
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754