Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 226 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 że dobrze sobie nosa podlawszy śpiewa/ ręce ku niebu podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] / Bogu się modli: Lecz taki jest illusor DEI GdacKon 1681
1 że dobrze sobie nosá podlawszy śpiewa/ ręce ku niebu podnośi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] / Bogu śię modli: Lecz táki jest illusor DEI GdacKon 1681
2 i napisał ktosi: Szczęście jednych opuszcza, a drugich podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] . Z tego li promocja stopnia na drabinę, Niech PotFrasz1Kuk_II 1677
2 i napisał ktosi: Szczęście jednych opuszcza, a drugich podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] . Z tego li promocyja stopnia na drabinę, Niech PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , brzuchem, Zadziergnąwszy za szyję, windują łańcuchem. Podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] za nim w górę ksiądz i duda oczy, Kiedy PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , brzuchem, Zadziergnąwszy za szyję, windują łańcuchem. Podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] za nim w górę ksiądz i duda oczy, Kiedy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 nie pozwala: i Cerkiew Katolicka rozsiewcom bluźnierstw dziękować nie podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] się. Odrtętwoałe sumnienie nie czuje i młyńskiego kamienia na SmotApol 1628
4 nie pozwala: y Cerkiew Kátholicka rozśiewcom bluźnierstw dźiękowáć nie podnośi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] sie. Odrtętwoáłe sumnienie nie czuie y młyńskiego kámieniá SmotApol 1628
5 ; nuż powietrze czyste, To ciche, to gdy podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] pieniste Morskie bałwany wichry szalonymi. A jako ziemia zwierzęty MorszZWierszeWir_I 1675
5 ; nuż powietrze czyste, To ciche, to gdy podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] pieniste Morskie bałwany wichry szalonymi. A jako ziemia zwierzęty MorszZWierszeWir_I 1675
6 , W które wrzucone jako obumiera Ziarno, niźli się podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] do góry, A potym owoc obfity zawiera W gumna MorszZWierszeWir_I 1675
6 , W ktore wrzucone jako obumiera Ziarno, niźli się podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] do gory, A potym owoc obfity zawiera W gumna MorszZWierszeWir_I 1675
7 uprzedzać karania temi znakami niebieskiemi: że nie rad nieopowiednie podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] ręki swojej niebieskiej na ziemię ani bicza swego/ NajmProg 1619
7 vprzedzáć karánia temi znákámi niebieskiemi: że nie rad nieopowiednie podnośi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] ręki swoiey niebieskiey źiemię áni biczá sweg^o^/ áż NajmProg 1619
8 tam pomocy, gdzie Parnas w dwa rogi Wierzch swój podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] , zasięga kto inny, I gdzie skrzydlatej uderzeniem nogi MorszAUtwKuk 1654
8 tam pomocy, gdzie Parnas w dwa rogi Wierzch swój podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] , zasięga kto iny, I gdzie skrzydlatej uderzeniem nogi MorszAUtwKuk 1654
9 , Pallas z paiżą i z kopiją chodzi, Hebe podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] Alcydowę pałkę, Diana ciągnie bratni łuk i strzałkę, MorszAUtwKuk 1654
9 , Pallas z paiżą i z kopiją chodzi, Hebe podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] Alcydowę pałkę, Dyjana ciągnie bratni łuk i strzałkę, MorszAUtwKuk 1654
10 bez tchu i bez życia znaku, Zemdlonej dźwiga i podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] głowy I usty swymi całuje bez braku W usta i MorszAUtwKuk 1654
10 bez tchu i bez życia znaku, Zemdlonej dźwiga i podnosi [podnosić:fin:sg:ter:imperf] głowy I usty swymi całuje bez braku W usta i MorszAUtwKuk 1654