Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i ludzi wszelkiego rodzaju tyczących, lub te które przez podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:acc:n] charakteru i stanu równie Anglij jako i Polsce mogły być Monitor 1772
1 y ludzi wszelkiego rodzaiu tyczących, lub te ktore przez podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:acc:n] charakteru y stanu rownie Anglij jako y Polszcze mogły bydź Monitor 1772
2 mi się tonący miał nie jakie do gospodarza domu podobieństwa [podobieństwo:subst:sg:gen:n] ; potwierdził mnie natychmiast w tej opinij przytomny Burgrabia zamku Monitor 1772
2 mi się tonący miał nie iakie do gospodarza domu podobieństwa [podobieństwo:subst:sg:gen:n] ; potwierdził mnie natychmiast w tey opinij przytomny Burgrabia zamku Monitor 1772
3 to Chryzostom Z. wyrazić i pokazać/ takiego używa podobieństwa [podobieństwo:subst:sg:gen:n] : Jako Okręt dziurawy/ jeśli go w czas nie GdacKon 1681
3 to Chryzostom S. wyráźić y pokazáć/ tákiego używa podobieństwá [podobieństwo:subst:sg:gen:n] : Jáko Okręt dźiuráwy/ jeśli go w czás nie GdacKon 1681
4 towarem na poły. Rzeczy, powieści, przygody, podobieństwa [podobieństwo:subst:pl:nom:n] , przykłady, które, jeśli nie były, być PotFrasz1Kuk_II 1677
4 towarem na poły. Rzeczy, powieści, przygody, podobieństwa [podobieństwo:subst:pl:nom:n] , przykłady, które, jeśli nie były, być PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Muły i konie, osła zapomniał w tej kupie? Podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] , że osieł, imo insze bydła, Może iść PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Muły i konie, osła zapomniał w tej kupie? Podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] , że osieł, imo insze bydła, Może iść PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , bo żony nie będziesz miał ze mnie. Prawdziwe podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] dziewki do orzecha. Tych korzec: garść jąderek, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , bo żony nie będziesz miał ze mnie. Prawdziwe podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] dziewki do orzecha. Tych korzec: garść jąderek, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 kaczej, czepce we psiej rzyci. I wierę, podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] do rzeczy niemałe: Kataż nie ma być chusta PotFrasz1Kuk_II 1677
7 kaczej, czepce we psiej rzyci. I wierę, podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:nom:n] do rzeczy niemałe: Kataż nie ma być chusta PotFrasz1Kuk_II 1677
8 odpuść, proszę, Momie: Na obie nodze twoje podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:acc:n] chromie. Że Kain Abla bije, że Jakub podkupi PotFrasz1Kuk_II 1677
8 odpuść, proszę, Momie: Na obie nodze twoje podobieństwo [podobieństwo:subst:sg:acc:n] chromie. Że Kain Abla bije, że Jakub podkupi PotFrasz1Kuk_II 1677
9 . I nie bawiąc dyskursem w materyjej długim, Dowiedzie podobieństwem [podobieństwo:subst:sg:inst:n] komensałom drugim. Gospodarz, prawi, sadu powierzył się PotFrasz1Kuk_II 1677
9 . I nie bawiąc dyskursem w materyjej długim, Dowiedzie podobieństwem [podobieństwo:subst:sg:inst:n] komensałom drugim. Gospodarz, prawi, sadu powierzył się PotFrasz1Kuk_II 1677
10 P). PRÓŻNY KŁOS STOI, PRÓŻNA BECZKA PŁYWA PODOBIEŃSTWO [podobieństwo:subst:sg:acc:n] PYSZNEGO Czemu zwykle próżny kłos stoi jako kołek, A PotFrasz1Kuk_II 1677
10 P). PRÓŻNY KŁOS STOI, PRÓŻNA BECZKA PŁYWA PODOBIEŃSTWO [podobieństwo:subst:sg:acc:n] PYSZNEGO Czemu zwykle próżny kłos stoi jako kołek, A PotFrasz1Kuk_II 1677