Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z pułtory. Roży czerwonej suchej garść. Soku z Podrostu [podrost:subst:sg:gen:m] / Hypotistidem Grekowie zowią. Hałunu po dwu łotu. SyrZiel 1613
1 z pułtory. Roży czerwoney suchey garść. Soku z Podrostu [podrost:subst:sg:gen:m] / Hypotistidem Grekowie zowią. Háłunu po dwu łotu. SyrZiel 1613
2 . Stanisław tej soboli Jupki niech niepsuje dobrze podroście [podrost:subst:sg:loc:m] . Jego Mści Panu Sęndzjemu trzy konewki srebrne oddaję te KoniecATest 1609
2 . Stanisław tey soboli Jupki niech niepsuie asz dobrze podroście [podrost:subst:sg:loc:m] . Jego Mści Panu Sęndzyemu trzy konewki srebrne oddaię the KoniecATest 1609
3 sławić cię więcej, więcej się ośmieli. Aza z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] twym i ten róść będzie, zwłaszcza pod takim gdy MiasKZbiór 1612
3 sławić cię więcej, więcej się ośmieli. Aza z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] twym i ten róść będzie, zwłaszcza pod takim gdy MiasKZbiór 1612
4 głęboko, bo za nie nieba dostanie. Ono z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] cuda czynić będzie, które roznosząc rącza Sława wszędzie, MiasKZbiór 1612
4 głęboko, bo za nie nieba dostanie. Ono z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] cuda czynić będzie, które roznosząc rącza Sława wszędzie, MiasKZbiór 1612
5 bogi potępiły. A Ty, o kiedy Twe z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] ciemię, żywego Boga i człowiecze Plemię, wyniesiesz wzgórę MiasKZbiór 1612
5 bogi potępiły. A Ty, o kiedy Twe z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] ciemię, żywego Boga i człowiecze Plemię, wyniesiesz wzgórę MiasKZbiór 1612
6 najdzie Twoja zaś przyczyna, niechże i dalszy święty podrost [podrost:subst:sg:nom:m] Jego wiek też mój młodszy wymówi u Niego. Lecz MiasKZbiór 1612
6 najdzie Twoja zaś przyczyna, niechże i dalszy święty podrost [podrost:subst:sg:nom:m] Jego wiek też mój młodszy wymówi u Niego. Lecz MiasKZbiór 1612
7 przymioty; tak do twej (da Bóg) z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] urody zafarbujeć wstyd panieńskie jagody. Na co rodzicy twoi MiasKZbiór 1612
7 przymioty; tak do twej (da Bóg) z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] urody zafarbujeć wstyd panieńskie jagody. Na co rodzicy twoi MiasKZbiór 1612
8 go wszyscy z rozumu i z wymowy znali) z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] do cieplejszej wyprawił Europy, gdziem Tyber zostawiwszy MiasKZbiór 1612
8 go wszyscy z rozumu i z wymowy znali) z podrostem [podrost:subst:sg:inst:m] do cieplejszéj wyprawił Ewropy, gdziem Tyber zostawiwszy MiasKZbiór 1612
9 upatrzy/ nikt jej nieprzegada. Dopieroż gdy podroście [podrost:subst:sg:loc:m] / Pani Matki prosi/ Aby jej nie trzymała w OpalKSat1650 1650
9 vpatrzy/ nikt iey nieprzegada. Dopierosz gdy podrośćie [podrost:subst:sg:loc:m] / Páni Mátki prośi/ Aby iey nie trzymałá w OpalKSat1650 1650
10 jego. A cóż gdy golić brodę pocznie/ gdy podroście [podrost:subst:sg:loc:m] ? Dopieroż nie jednego odrwi. Dopieroż tam OpalKSat1650 1650
10 iego. A cosz gdy golić brodę pocznie/ gdy podrośćie [podrost:subst:sg:loc:m] ? Dopierosz nie iednego odrwi. Dopierosz tam OpalKSat1650 1650