Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ołtarz bogowie Za wdzięczne przyjmowali, a ty pogotowie Nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] pokłonu, pani, ubogiego, Z którym teraz oddaję NaborWierWir_I między 1620 a 1640
1 ołtarz bogowie Za wdzięczne przyjmowali, a ty pogotowie Nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] pokłonu, pani, ubogiego, Z ktorym teraz oddaję NaborWierWir_I między 1620 a 1640
2 . Bo i Wojewodzie będzie nie miło kiedy WSC jego pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] promocyją Ja tez prosiwszy piwnickiego że by co prędzej skończył PasPam między 1656 a 1688
2 . Bo y Woiewodzie będzie nie miło kiedy WSC iego pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] promocyią Ia tez prosiwszy piwnickiego że by co prędzey skonczył PasPam między 1656 a 1688
3 tym pisać godnie i my. Wżdy acz Panieńskim nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] Płodem, co z łona wyszedł Przedwiecznego rodem, do MiasKZbiór 1612
3 tym pisać godnie i my. Wżdy acz Panieńskim nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] Płodem, co z łona wyszedł Przedwiecznego rodem, do MiasKZbiór 1612
4 świata żal gorzki Tobie nadroższa obiata, skruszonym sercem nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] , Panie, dokąd rzewliwie płakać nie przestanie. Daj MiasKZbiór 1612
4 świata żal gorzki Tobie nadroższa obiata, skruszonym sercem nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] , Panie, dokąd rzewliwie płakać nie przestanie. Daj MiasKZbiór 1612
5 pije? Jeśli wyrzucisz, znam, że sprawiedliwym okiem pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] człowiekiem brzydliwym, bo usta moje smrodliwą tchną parę i MiasKZbiór 1612
5 pije? Jeśli wyrzucisz, znam, że sprawiedliwym okiem pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] człowiekiem brzydliwym, bo usta moje smrodliwą tchną parę i MiasKZbiór 1612
6 Bogu przyjemne, duch skruszony sercem skruszonym i strapionym nie pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] o Boże. 20. Dobrze uczyń/ według upodobania BG_Ps 1632
6 Bogu przyjemne, duch skruszony sercem skruszonym y strapionym nie pogárdźisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] o Boże. 20. Dobrze ucżyń/ według upodobánia BG_Ps 1632
7 nie liczy, Co nieprzyjacielowi jego dobrze życzy. Jeśli pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] przyjaźnią dobrego, za wdzięczne też przyjmij co cię potka SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
7 nie liczy, Co nieprzyjacielowi jego dobrze życzy. Jeśli pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] przyjaźnią dobrego, za wdzięczne też przyjmij co cię potka SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
8 i to królestwo stracisz. A jeśli teraz napomnieniem moim pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] , strzeż, abyś dopiero post consummationem matrimonii, ZniesKalCz_II 1606
8 i to królestwo stracisz. A jeśli teraz napomnieniem moim pogardzisz [pogardzić:fin:sg:sec:perf] , strzeż, abyś dopiero post consummationem matrimonii, ZniesKalCz_II 1606