Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 89 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czasu niedawnego Hardy Otoman, kraju ruszywszy wschodniego. Lecz pohamuj [pohamować:impt:sg:sec:perf] wzdychania, gdyż nic nie schodziło Na męstwie twoim, MorszZWierszeWir_I 1675
1 czasu niedawnego Hardy Otoman, kraju ruszywszy wschodniego. Lecz pohamuj [pohamować:impt:sg:sec:perf] wzdychania, gdyż nic nie schodziło Na męstwie twoim, MorszZWierszeWir_I 1675
2 . Na dźwięk Nestorów i twoję powagę, Wzbudzoną Kocyt pohamował [pohamować:praet:sg:m:perf] flagę: I by co ludzkości miały, Same potem TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 . Na dźwięk Nestorów i twoję powagę, Wzbudzoną Kocyt pohamował [pohamować:praet:sg:m:perf] flagę: I by co ludzkości miały, Same potem TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 go wstrącić nie może w-iego tym uporze, Nawet swym pohamować [pohamować:inf:perf] Neptunus Trydentem: Ruszy on, i wywróci wszytko z TwarSWoj 1681
3 go wstrąćić nie może w-iego tym uporze, Nawet swym pohámowáć [pohamować:inf:perf] Neptunus Trydentem: Ruszy on, i wywroći wszytko z TwarSWoj 1681
4 regiis, w czym on ś. pan dał się pohamować [pohamować:inf:perf] i wszystko przeciwne Rzpltej zniósł. Mało na tym mając DyskRokCz_II 1606
4 regiis, w czym on ś. pan dał się pohamować [pohamować:inf:perf] i wszystko przeciwne Rzpltej zniósł. Mało na tym mając DyskRokCz_II 1606
5 synów moich złość wypłynęła/ poszukała/ uciążanie na chwilę pohamować [pohamować:inf:perf] mi się godzi/ abym w zapalczywości przed pewnej SmotLam 1610
5 synow moich złość wypłynęłá/ poszukáłá/ vćiążánie chwilę pohámowáć [pohamować:inf:perf] mi się godźi/ ábym w zápálcżywości przed pewney SmotLam 1610
6 mię na ten czas pocieszy? Kto potoki łez moich pohamuje [pohamować:fin:sg:ter:perf] ? Biada mnie nieszczęsnej/ żem syny rodziła na SmotLam 1610
6 mię ten cżás poćieszy? Kto potoki łez moich pohámuie [pohamować:fin:sg:ter:perf] ? Biáda mnie nieszcżęsney/ żem syny rodźiłá SmotLam 1610
7 i cały dzień gorącość słoneczną znosili/ zapłatę wzięli. Pohamujcie [pohamować:impt:pl:sec:perf] serdeczne wzdychania wżdam przy końcu żywota Matki waszej: Otrzycie SmotLam 1610
7 y cáły dzień gorącość słonecżną znośili/ zapłátę wzięli. Pohámuyćie [pohamować:impt:pl:sec:perf] serdecżne wzdychánia wżdám przy końcu żywotá Mátki wászey: Otrzyćie SmotLam 1610
8 / nie zaraz nawiedzaj palcatem zatracenia nieprawości ich/ ale pohamuj [pohamować:impt:sg:sec:perf] na czas mały dla mnie wyciągnionej ku pomście prawice twojej SmotLam 1610
8 / nie záráz náwiedzay pálcatem zátrácenia niepráwosći ich/ ále pohámuy [pohamować:impt:sg:sec:perf] cżás máły dla mnie wyćiągnioney ku pomście práwice twoiey SmotLam 1610
9 lekka go do szkaradnego swej wolej występku przywiodła, który pohamować [pohamować:inf:perf] Chrystus chcąc, ponieważ ani Proroka ani jego słuchać nie SmotLam 1610
9 lekká go do szkárádnego swey woley występku przywiodłá, ktory pohámowáć [pohamować:inf:perf] Chrystus chcąc, ponieważ áni Proroká áni iego słucháć nie SmotLam 1610
10 pospolicie staje się Dobru pospolitemu arcysźkodliwa; a czymże pohamować [pohamować:inf:perf] te dwa do zguby Ojczyzny niebezpieczne motiva, jeżeli nie LeszczStGłos 1733
10 pospolićie staie się Dobru pospolitemu arcysźkodliwa; a czymźe pohamować [pohamować:inf:perf] te dwa do zguby Oyczyzny niebespieczne motiva, ieźeli nie LeszczStGłos 1733