Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przecie p. Antoniego Eperieszego, Jana Grabowskiego i Sebastiana Pokoszą [pokosić:fin:pl:ter:perf] wzięli od p. Wyszomirskiej jadących. W Wilnie dwie ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 przecie p. Antoniego Eperyeszego, Jana Grabowskiego i Sebastyana Pokoszą [pokosić:fin:pl:ter:perf] wzięli od p. Wyszomirskiéj jadących. W Wilnie dwie ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 najście bierze, za afront i groźby, Uchodź, pokoś [pokosić:impt:sg:sec:perf] zdrów, byś nie miał przenosin! Tak honor DembowPunktBar_II 1749
2 najście bierze, za afront i groźby, Uchodź, pokoś [pokosić:impt:sg:sec:perf] zdrów, byś nie miał przenosin! Tak honor DembowPunktBar_II 1749
3 wiosnę wysycha, tak w lecie siano na nim pokosiwszy [pokosić:pant:perf] i zebrawszy, orać i jęczmień siać można, ten SzybAtlas 1772
3 wiosnę wysycha, tak w lecie siano na nim pokosiwszy [pokosić:pant:perf] y zebrawszy, orać y ięczmień siać można, ten SzybAtlas 1772
4 Przed laty to było Jakoby urodzone Przodkom naszym dzieło, Pokośmy [pokosić:impt:pl:pri:perf] gotowymi swe zastepowali Sobą Wojny, i zawsze w- TwarSWoj 1681
4 Przed laty to było Iákoby urodzone Przodkom naszym dzieło, Pokośmy [pokosić:impt:pl:pri:perf] gotowymi swe zastepowali Sobą Woyny, i zawsze w- TwarSWoj 1681
5 umrzeć dusznie. To masz czynić/ dzić uczyń/ pokoś [pokosić:impt:sg:sec:perf] jest na woli/ Potym któż wie/ czy czynić KochProżnEp 1674
5 vmrzeć dusznie. To masz czynić/ dźić vczyń/ pokoś [pokosić:impt:sg:sec:perf] iest woli/ Potym ktosz wie/ czy czynić KochProżnEp 1674
6 a potym odejść do gospody dozwolił. Niektórzy naszy/ pokośmy [pokosić:impt:pl:pri:perf] tu stali/ chodzili do stołu Konsula/ i płacili BreyWargPereg 1610
6 á potym odyść do gospody dozwolił. Niektorzy nászy/ pokosmy [pokosić:impt:pl:pri:perf] tu stali/ chodźili do stołu Consulá/ y płáćili BreyWargPereg 1610
7 fortelu/ kosą to jedną ona/ jako trawę niejaką pokosi [pokosić:fin:sg:ter:perf] : Metamorfoses dziwnych i nowych namiesza. I co było WojszOr 1644
7 fortelu/ kosą to iedną oná/ iáko tráwę nieiaką pokosi [pokosić:fin:sg:ter:perf] : Metámorphoses dźiwnych y nowych námiesza. Y co było WojszOr 1644