Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 98 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ostatka dopił, Ruszył mieszkiem, że duszę ksiądz wodą pokropił [pokropić:praet:sg:m:perf] . 371 (P). NIECH JĘZYK NIE WYPRZEDZA PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ostatka dopił, Ruszył mieszkiem, że duszę ksiądz wodą pokropił [pokropić:praet:sg:m:perf] . 371 (P). NIECH JĘZYK NIE WYPRZEDZA PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . husar. Cnotliwego rodzica niewyrodne plemię Szlachetną krwią ojczystą pokropiło [pokropić:praet:sg:n:perf] ziemię. Panie, na twej usłudze znikomą parę MorszZWierszeWir_I 1675
2 . husar. Cnotliwego rodzica niewyrodne plemię Szlachetną krwią ojczystą pokropiło [pokropić:praet:sg:n:perf] ziemię. Panie, na twej usłudze znikomą parę MorszZWierszeWir_I 1675
3 przeszły Ezonowi.ż wodą z tegoż kotła pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] grób dokoła, Aby ziemia wydała z siebie wonne zioła MorszAUtwKuk 1654
3 przeszły Ezonowi.ż wodą z tegoż kotła pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] grób dokoła, Aby ziemia wydała z siebie wonne zioła MorszAUtwKuk 1654
4 Skąd moskiewskie zagony wojennik on stary, Drzewy trzema przebity pokropił [pokropić:praet:sg:m:perf] krwią Szary. Tedy mężnie konając, znaki swojej cnoty TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Zkąd moskiewskie zagony wojennik on stary, Drzewy trzema przebity pokropił [pokropić:praet:sg:m:perf] krwią Szary. Tedy mężnie konając, znaki swojej cnoty TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 pospołu. gdzie skoro oboje/ Szaty i głowy niemi pokropili [pokropić:praet:pl:manim1:perf] swoje/ Szli nawiedzić Boginiej kościół spustoszały/ Którego wierzchy OvOtwWPrzem 1638
5 pospołu. gdźie skoro oboie/ Száty y głowy niemi pokropili [pokropić:praet:pl:manim1:perf] swoie/ Szli náwiedźić Boginiey kośćioł spustoszáły/ Ktorego wierzchy OvOtwWPrzem 1638
6 wiarę/ którą gromili/ potym krwią własną swoją pokropili [pokropić:praet:pl:manim1:perf] / polali? Piszą o jednym starcu/ którego gdy BirkOboz 1623
6 wiárę/ ktorą gromili/ potym krwią własną swoią pokropili [pokropić:praet:pl:manim1:perf] / polali? Piszą o iednym stárcu/ ktorego gdy BirkOboz 1623
7 cebulę drobno moczyć w wodzie, i wodą pokropić [pokropić:inf:perf] zasieki w szpichlerzu, albo w stodole, nim tam ChmielAteny_III 1754
7 cebulę drobno moczyć w wodzie, y wodą pokropić [pokropić:inf:perf] zasieki w szpichlerzu, albo w stodole, nim tam ChmielAteny_III 1754
8 . Roj aby nieuciekł z drzewa, coraz go pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] wodą, póki go nie zbierzesz; a jeśli uciekł ChmielAteny_III 1754
8 . Roy aby nieuciekł z drzewa, coraz go pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] wodą, poki go nie zbierzesz; á iezli uciekł ChmielAteny_III 1754
9 mają robactwa, Jeszcze wody zdrowej te signa. Pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] czyste naczynie cynowe wodą, którą chcesz sprobować; jak ChmielAteny_III 1754
9 maią robactwa, Ieszcze wody zdrowey te signa. Pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] czyste naczynie cynowe wodą, ktorą chcesz sprobować; iak ChmielAteny_III 1754
10 części/ stłucz to miałko. Potym na kamieniu malarskim pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] trochę wodą. Miawszy kurrent drewniany przycięższy okrągły. Włóż SekrWyj 1689
10 częśći/ stłucz to miáłko. Potym kámieniu malárskim pokrop [pokropić:impt:sg:sec:perf] trochę wodą. Miáwszy kurrent drewniány przyćięższy okrągły. Włoż SekrWyj 1689