Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 59 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wstąg nawiesza/ dziw że wnich z wiatrem nie poleci [polecieć:fin:sg:ter:perf] . I Snadź/ by nie wleciała/ że wstrachu ŁączZwier 1678
1 Wstąg náwiesza/ dźiw że wnich z wiátrem nie poleći [polecieć:fin:sg:ter:perf] . Y Snadź/ by nie wlećiáłá/ że wstrachu ŁączZwier 1678
2 A sroka:Umiem, umiem! poleciawszy [polecieć:pant:perf] w trząski. 429. MONOMACHIA HANSA Z KARDASZEM RAJTARA PotFrasz4Kuk_I 1669
2 A sroka:Umiem, umiem! poleciawszy [polecieć:pant:perf] w trząski. 429. MONOMACHIA HANSA Z KARDASZEM RAJTARA PotFrasz4Kuk_I 1669
3 żałośniejsze mogło być emblema, Z szczepów sześci rodzonych, poleć [polecieć:impt:sg:sec:perf] oraz dwiema; Opadł kwiat powarzony, i frukt z TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 żałośniejsze mogło być emblema, Z szczepów sześci rodzonych, poleć [polecieć:impt:sg:sec:perf] oraz dwiema; Opadł kwiat powarzony, i frukt z TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 prawdziwa, Że jej Michał uwierzył święty i z klasztoru Poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] zaraz do Snu spokojnego dworu. Nie kwapi się umyślnie ArKochOrlCz_I 1620
4 prawdziwa, Że jej Michał uwierzył święty i z klasztoru Poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] zaraz do Snu spokojnego dworu. Nie kwapi się umyślnie ArKochOrlCz_I 1620
5 , bok kolebki w lewą, lub nie tkniony, poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] wszyscy w strachu, tak mówili sobie: HugLacPrag 1673
5 , bok kolebki w lewą, lub nie tkniony, poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] wszyscy w strachu, tak mówili sobie: HugLacPrag 1673
6 tylko skosztowawszy gorzkiej męki i żądła śmiertelnego za nas/ poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] do nieba powiedziawszy Dederunt in escam meam fel, et StarKaz 1649
6 tylko skosztowawszy gorzkiey męki y żądłá śmiertelnego nas/ polećiáł [polecieć:praet:sg:m:perf] do niebá powiedźiawszy Dederunt in escam meam fel, et StarKaz 1649
7 , trzaski i wołania słyszane będą, kiedy do mieszkania polecą [polecieć:fin:pl:ter:perf] hurmem potępieńcy swego, piekła srogiego! Potym się ziemia BolesEcho 1670
7 , trzaski i wołania słyszane będą, kiedy do mieszkania polecą [polecieć:fin:pl:ter:perf] hurmem potępieńcy swego, piekła srogiego! Potym się ziemia BolesEcho 1670
8 puścił: one pod dachy Duneńskie, do gniazd swoich poleciawszy [polecieć:pant:perf] , Miasto spaliły, jako świadczy Krancius w Historyj Wandalskiej ChmielAteny_I 1755
8 puścił: one pod dachy Duneńskie, do gniazd swoich poleciawszy [polecieć:pant:perf] , Miasto spaliły, iako świadczy Krantzius w Historyi Wandalskiey ChmielAteny_I 1755
9 tym od nikogo nie widanego. ten do ucha MahomETA poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] prosto po swoje pożywienie, łatwo od prostych Duchem Świętym ChmielAteny_I 1755
9 tym od nikogo nie widanego. ten do ucha MACHOMETA poleciał [polecieć:praet:sg:m:perf] prosto po swoie pożywienie, łatwo od prostych Duchem Swiętym ChmielAteny_I 1755
10 volabunt in humero Philistijm per mare, to jest/ polecą [polecieć:fin:pl:ter:perf] do różnych Krain Apostołowie in humero Philistijm per mare, KorRoz 1645
10 volabunt in humero Philistijm per mare, to iest/ polecą [polecieć:fin:pl:ter:perf] do rożnych Kráin Apostołowie in humero Philistijm per mare, KorRoz 1645