Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 99 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z pospólstwem, nie ciężki na ludzi. Na nim polegał [polegać:praet:sg:m:imperf] w wojennych radach król. Wygrał batalię wielką na granicy ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 z pospólstwem, nie ciężki na ludzi. Na nim polegał [polegać:praet:sg:m:imperf] w wojennych radach król. Wygrał batalię wielką na granicy ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 wiarę dajemy/ i wsprawach dusze zbawiennych na tych polegamy [polegać:fin:pl:pri:imperf] / którzy jak sami nie wiedzieli co wierzyli/ tak SmotApol 1628
2 wiárę dáiemy/ y wspráwách dusze zbáwiennych tych polegamy [polegać:fin:pl:pri:imperf] / ktorzy iák sámi nie wiedźieli co wierzyli/ ták SmotApol 1628
3 . którym wiary nie dać/ a na udanych Baśniach polegać [polegać:inf:imperf] / nie zda się być rzeczą rozumnego człowieka. Uważenie SmotApol 1628
3 . ktorym wiáry nie dáć/ á vdánych Báśniách polegáć [polegać:inf:imperf] / nie zda sie bydź rzeczą rozumnego cżłowieká. Vważenie SmotApol 1628
4 wojska z jednego miejsca przechodzi na drugie, na placu polegają [polegać:fin:pl:ter:imperf] i mogiły sobą wysypują. Więc z jednej części ziemi BystrzInfGeogr 1743
4 woyska z iednego mieysca przechodzi drugie, plácu polegaią [polegać:fin:pl:ter:imperf] y mogiły sobą wysypuią. Więc z iedney części ziemi BystrzInfGeogr 1743
5 jeśli nie trafi/ rozkazać nie umie/ Niech nie polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] chory na jego rozumie. O Kapuście. Polewka kapuściana OlszSzkoła 1640
5 ieśli nie trafi/ roskázáć nie vmie/ Niech nie polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] chory iego rozumie. O Kápuśćie. Polewká kápuśćiána OlszSzkoła 1640
6 od wszystkich przyjęty, Jako na nim z radości wuj polegał [polegać:praet:sg:m:imperf] święty, Gdy na twarz jego patrząc, tu oczy TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 od wszystkich przyjęty, Jako na nim z radości wuj polegał [polegać:praet:sg:m:imperf] święty, Gdy na twarz jego patrząc, tu oczy TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 przed mrozem konają, lub też jako od sierpa zboża polegają [polegać:fin:pl:ter:imperf] . III Kochanek mój mnie, a ja Jemu, HugLacPrag 1673
7 przed mrozem konają, lub też jako od sierpa zboża polegają [polegać:fin:pl:ter:imperf] . III Kochanek mój mnie, a ja Jemu, HugLacPrag 1673
8 . 17. OTo się ty nazywasz Żydem/ i polegasz [polegać:fin:sg:sec:imperf] na Zakonie/ a chlubisz się Bogiem: 18. BG_Rz 1632
8 . 17. OTo się ty názywasz Zydem/ y polegasz [polegać:fin:sg:sec:imperf] Zakonie/ á chlubisz się Bogiem: 18. BG_Rz 1632
9 Fundamentem i kamieniem węgielnym/ na którym nienaruszenie Cerkiew jego polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] / której i bramy piekielne nie przemogą. A gdy SmotLam 1610
9 Fundámentem y kámieniem węgielnym/ ktorym nienáruszenie Cerkiew iego polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] / ktorey y bramy piekielne nie przemogą. A gdy SmotLam 1610
10 . To tedy Organum/ na którym samym Papieskia Monarchia polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] / zmyślone/ wirutnie kłamliwe/ i od Papieża nie SmotLam 1610
10 . To tedy Orgánum/ ktorym sámym Papieskia Monárchia polega [polegać:fin:sg:ter:imperf] / zmyślone/ wirutnie kłamliwe/ y od Papieżá nie SmotLam 1610