Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , ludziom pożytecz- nych, swoich nie reformował i nie polepszał [polepszać:praet:sg:m:imperf] ustaw. Jakoż dzikość to jakąś znaczy, nie KonSSpos między 1760 a 1763
1 , ludziom pożytecz- nych, swoich nie reformował i nie polepszał [polepszać:praet:sg:m:imperf] ustaw. Jakoż dzikość to jakąś znaczy, nie KonSSpos między 1760 a 1763
2 który handel swój roższerza, przemysł Dzierżawcy, który grunta polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] , sprawność Rzemieślnika, postępki pilnującego nauk, zaszczycają się ChesMinFilozof 1767
2 ktory handel swoy roższerza, przemysł Dzierzawcy, ktory grunta polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] , sprawność Rzemieślnika, postępki pilnuiącego nauk, zaszczycaią się ChesMinFilozof 1767
3 być jeszcze dalekim. A my się też strzeżmy/ polepszajmy [polepszać:impt:pl:pri:imperf] / i ostróżnymi bądźmy. Księgi pierwsze. Trzeciej części BotŁęczRel_III 1609
3 być iescze dálekim. A my się też strzeżmy/ polepszaymy [polepszać:impt:pl:pri:imperf] / y ostrożnymi bądźmy. Kśięgi pierwsze. Trzećiey częśći BotŁęczRel_III 1609
4 dobrego/ jakoby potrzeba: a przeciwnym sposobem szanują i polepszają [polepszać:fin:pl:ter:imperf] kondycji owych/ którzy się stawiają z zupełną liczbą/ BotŁęczRel_III 1609
4 dobrego/ iákoby potrzebá: á przećiwnym sposobem szánuią y polepszáią [polepszać:fin:pl:ter:imperf] conditiey owych/ ktorzy się stáwiáią z zupełną liczbą/ BotŁęczRel_III 1609
5 Edukacja i Ćwiczenie dobre animusz ludzki dobry czyni, dobry polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] . Arystoteles Lib. 2. Eth. Cap. BystrzInfZup 1743
5 Edukacya y cwiczenie dobre animusz ludzki dobry czyni, dobry polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] . Aristoteles Lib. 2. Eth. Cap. BystrzInfZup 1743
6 nie zaczął wychodzić, i według tego jako się schorym polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] , potrzeba także coraz mniej namienionych zażywać środków. § WolfTrakt 1771
6 nie zaczął wychodzić, y według tego jako śię zchorym polepsza [polepszać:fin:sg:ter:imperf] , potrzeba także coraz mniey namienionych zażywać środkow. § WolfTrakt 1771
7 a tak słuszna rzecz, abym to rozmyślając, polepszał [polepszać:praet:sg:m:imperf] żywota swego.Gdybym się tak jak mówię SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
7 a tak słuszna rzecz, abym to rozmyślając, polepszał [polepszać:praet:sg:m:imperf] żywota swego.Gdybym się tak jak mówię SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
8 aby też ludziom pożytek czyniły i aby się przykładem twym polepszali [polepszać:praet:pl:manim1:imperf] . Derwisz słowem królewskiem wzgardził i nic nie odpowiedział SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
8 aby też ludziom pożytek czyniły i aby się przykładem twym polepszali [polepszać:praet:pl:manim1:imperf] . Derwisz słowem królewskiém wzgardził i nic nie odpowiedział SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
9 sądzić i karać/ i nawracać/ i żywota swego polepszać [polepszać:inf:imperf] Bo gdybym się był sam obaczał/ i karał KraDzien 1605
9 sądźić y karáć/ y náwracáć/ y żywotá swego polepszáć [polepszać:inf:imperf] Bo gdybym się był sam obacżał/ y karał KraDzien 1605
10 by się, tu czytając, co nie podobało, Polepszaj [polepszać:impt:sg:sec:imperf] się, a proś Boga, być się tak nie SejmPiek 1622
10 by się, tu czytając, co nie podobało, Polepszaj [polepszać:impt:sg:sec:imperf] się, a proś Boga, być się tak nie SejmPiek 1622