Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ziołka/ Trawa i Kwiatki przed Zimą struchleją i Zimie pomarzną [pomarznąć:fin:pl:ter:perf] / a na Wiosnę się znowu pięknie pokazują/ jako MalczInstGleich 1696
1 Ziołká/ Trawa y Kwiatki przed Zimą ztruchleią y Zimie pomarzną [pomarznąć:fin:pl:ter:perf] / á Wiosnę się znowu pięknie pokázuią/ iáko MalczInstGleich 1696
2 królestwie Francuskiem, dla ciężkiej zimy, zwierzęta, ptaszki pomarzły [pomarznąć:praet:pl:manim2:perf] , nawet i piece stawiano we Francji, toż i KronZakBarącz między 1703 a 1756
2 królestwie Francuzkiem, dla ciężkiej zimy, zwierzęta, ptaszki pomarzły [pomarznąć:praet:pl:manim2:perf] , nawet i piece stawiano we Francyi, toż i KronZakBarącz między 1703 a 1756
3 kaz nas WSC. Puścić do sieni bo sam pomarzniemy [pomarznąć:fin:pl:pri:perf] uczyniłem się spiącym. Czeladź tez tam zawołali z PasPam między 1656 a 1688
3 kaz nas WSC. Puscic do sieni bo sam pomarzniemy [pomarznąć:fin:pl:pri:perf] uczyniłęm się spiącym. Czeladz tez tam zawołali z PasPam między 1656 a 1688
4 jako żywo drugi nie pływał), drudzy jak grzybowie pomarzli [pomarznąć:praet:pl:manim1:perf] , co gospodarniejszy brody Żydom łupili i kożuchy z nich ZimBLutKontr 1623
4 jako żywo drugi nie pływał), drudzy jak grzybowie pomarzli [pomarznąć:praet:pl:manim1:perf] , co gospodarniejszy brody Żydom łupili i kożuchy z nich ZimBLutKontr 1623
5 ziemi te wyniść nie mogą gdy na ziemia zwierzchu pomarznie [pomarznąć:fin:sg:ter:perf] i tak wodę zagrzewają. Jecie zaś wolno te zaduchy TylkRoz 1692
5 źiemi te wyniść nie mogą gdy na ziemiá zwierzchu pomarznie [pomarznąć:fin:sg:ter:perf] y ták wodę zágrzewaią. Iećie záś wolno te zaduchy TylkRoz 1692