Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ganiony być od nas niema. O Przaśniku/ pomawiali [pomawiać:praet:pl:manim1:imperf] Grekowie Rzymian/ jakoby oni przez używanie w Sakramencie Eucharystii SmotApol 1628
1 gániony bydź od nas niema. O Przáśniku/ pomawiáli [pomawiać:praet:pl:manim1:imperf] Graekowie Rzymian/ iákoby oni przez vżywánie w Sákrámenćie Eucháristiey SmotApol 1628
2 Senatorski. Ten się na Szlachtę skarży, że ich pomawiają [pomawiać:fin:pl:ter:imperf] , nie szanują, nie miłość tej Ojczyzny zarzucają im MłodzKaz 1681
2 Senatorski. Ten się Szláchtę skárży, że ich pomawiáią [pomawiać:fin:pl:ter:imperf] , nie szánuią, nie miłość tey Oyczyzny zárzucáią im MłodzKaz 1681
3 przypatrzyli/ że was bez wstydu i krom bojaźni Bożej pomawiają [pomawiać:fin:pl:ter:imperf] . Co bowiem ma prostota i nieumiejętność z niezbożnością? SmotLam 1610
3 przypátrzyli/ że was bez wstydu y krom boiáźni Bożey pomawiáią [pomawiać:fin:pl:ter:imperf] . Co bowiem ma prostotá y nieumieiętność z niezbożnośćią? SmotLam 1610
4 chwale/ a druga ku zelżywości będzie. Nikogo nie pomawiaj [pomawiać:impt:sg:sec:imperf] / czego nie dowiedziesz. To czyń innemu/ czego BudnyBPow 1614
4 chwale/ á druga ku zelżywośći będźie. Nikogo nie pomawiay [pomawiać:impt:sg:sec:imperf] / cżego nie dowiedźiesz. To cżyń innemu/ cżego BudnyBPow 1614
5 po pierzynach diabelstwa i czarów szukać/ domowe i sąsiady pomawiać [pomawiać:inf:imperf] o czary/ bez żadnego sumnienia i bojaźni Bożej. WisCzar 1680
5 po pierzynách diabelstwá y czárow szukáć/ domowe y sąśiady pomawiáć [pomawiać:inf:imperf] o czáry/ bez żadnego sumnienia y boiáźni Bożey. WisCzar 1680
6 takiem nieporządnym postępkiem nie tylo osławić ale i wypalić/ pomawiając [pomawiać:pcon:imperf] . Bo jako mogą tego i owego obwinić/ tak WisCzar 1680
6 tákiem nieporządnym postępkiem nie tylo osławić ale y wypalić/ pomawiáiąc [pomawiać:pcon:imperf] . Bo iako mogą tego y owego obwinić/ tak WisCzar 1680
7 przez takie gusła ludziom nieszkodziła osławiając je/ i pomawiając [pomawiać:pcon:imperf] / i z tym się przed ludźmi chlubiąc/ onych WisCzar 1680
7 przez takie gusłá ludziom nieszkodziłá osławiáiąc ie/ y pomawiaiąc [pomawiać:pcon:imperf] / y z tym sie przed ludzmi chlubiąc/ onych WisCzar 1680
8 sądu uważając pierwej pilno co za osoba/ jaka osobę pomawia [pomawiać:fin:sg:ter:imperf] / jeśli niemają obo niemieli kiedy jakiego zejścia WisCzar 1680
8 sądu vważaiąc pierwey pilno co osoba/ iaka osobę pomawia [pomawiać:fin:sg:ter:imperf] / iesli niemaią obo niemieli kiedy iakiego ześćia WisCzar 1680
9 wieczor urok/ czary/ szukai które umie odczyniać/ pomawia [pomawiać:fin:sg:ter:imperf] i tego i owego. Właśnie jakoby już na świecie WisCzar 1680
9 wieczor vrok/ czáry/ szukai ktore vmie odczyniać/ pomawia [pomawiać:fin:sg:ter:imperf] y tego y owego. Właśnie iákoby iuż świećie WisCzar 1680
10 na lepszą reputację: po tak wielkich dowodach miłości mojej pomawiać [pomawiać:inf:imperf] mię czy się godzi, że listów nie czytam? SobJListy między 1665 a 1683
10 na lepszą reputację: po tak wielkich dowodach miłości mojej pomawiać [pomawiać:inf:imperf] mię czy się godzi, że listów nie czytam? SobJListy między 1665 a 1683