Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 56 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przyzowie Presbyterów Cerkiewnych/ aby się modlili nad nim/ pomazując [pomazywać:pcon:imperf] go olejem w imię Pańskie/ a modliwta wiary uzdrowi KalCuda 1638
1 przyzowie Presbyterow Cerkiewnych/ áby się modlili nád nim/ pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] go oleiem w imię Páńskie/ á modliwtá wiáry vzdrowi KalCuda 1638
2 . wodką łez z serdecznego zdroju wypłynęłą/ gdy pomazuje [pomazywać:fin:sg:ter:imperf] nogi wszetecznica u Ewangelisty Chrystusowi Panu/ grzechów odpust doskonały KalCuda 1638
2 . wodką łez z serdeczne^o^ zdroiu wypłynęłą/ gdy pomázuie [pomazywać:fin:sg:ter:imperf] nogi wszetecznicá v Ewángelisty Chrystusowi Pánu/ grzechow odpust doskonáły KalCuda 1638
3 , cebulę z oliwą a pieprzem figowy owoc z mieszawszy pomazywać [pomazywać:inf:imperf] w ten czas, gdy już dobrze dorosłe poczną się ChmielAteny_III 1754
3 , cebulę z oliwą á pieprzem figowy owoc z mieszawszy pomazywać [pomazywać:inf:imperf] w ten czas, gdy iuż dobrze dorosłe poczną się ChmielAteny_III 1754
4 wierzchu uszy/ a krwią z nich na policzkach się pomazywały [pomazywać:praet:pl:mnanim:imperf] . Jeśliż która upadła w nieczystość/ zaraz BotŁęczRel_V 1609
4 wierzchu vszy/ á krwią z nich policzkách się pomázywáły [pomazywać:praet:pl:mnanim:imperf] . Iesliż ktora vpádłá w nieczystość/ záraz BotŁęczRel_V 1609
5 / po wypaleniu żelazem ognistym/ spądza/ i wychędaża pomazując [pomazywać:pcon:imperf] . Wrzodom Wrzody zagniłe i smrodliwe wychędaża i leczy. SyrZiel 1613
5 / po wypaleniu żelázem ognistym/ spądza/ y wychędaża pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] . Wrzodom Wrzody zágniłe y smrodliwe wychędaża y leczy. SyrZiel 1613
6 Oczu zamierzknienie i zaćmienie oddala/ Sokiem je tego ziela pomazując [pomazywać:pcon:imperf] : Także i juchę pijąc na czczo. Gal. SyrZiel 1613
6 Oczu zámierzknienie y záćmienie oddala/ Sokiem ie tego źiela pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] : Tákze y iuchę piiąc czczo. Gal. SyrZiel 1613
7 nie. Toż Olejek z tego ziela czyni/ pomazując [pomazywać:pcon:imperf] nim. Także Wodka z korzenia jego/ wymywając je SyrZiel 1613
7 nie. Toż Oleiek z tego źiela czyni/ pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] nim. Tákże Wodká z korzenia iego/ wymywáiąc ie SyrZiel 1613
8 ciele się rozszerzające/ spądza/ i ostrość ich gładzi pomazując [pomazywać:pcon:imperf] sokiem jego/ z białkiem od jaja zmieszanym. Żołądkowi SyrZiel 1613
8 ćiele sie rozszerzáiące/ spądza/ y ostrość ich głádźi pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] sokiem iego/ z białkiem od iáiá zmieszánym. Zołądkowi SyrZiel 1613
9 rzeczami co napilniej pomieszać/ i w kory stoczyć/ pomazując [pomazywać:pcon:imperf] ręce olejkiem z dzwonków P. Mar. Tak będziesz SyrZiel 1613
9 rzeczámi co napilniey pomięszáć/ y w kory stoczyć/ pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] ręce oleykiem z dzwonkow P. Már. Ták będźiesz SyrZiel 1613
10 od nich. Chorobę wszywą/ sokiem nasienia tego ziela pomazując [pomazywać:pcon:imperf] / leczy i wszy gubi. Bębele także na ciele SyrZiel 1613
10 od nich. Chorobę wszywą/ sokiem naśienia teg^o^ źiela pomázuiąc [pomazywać:pcon:imperf] / lecży y wszy gubi. Bębele tákże ćiele SyrZiel 1613