Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 68 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 plagowała, feralne dni ustawicznie kłóciły nas: dwór się pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] , jedni odstawali, drugich sam odprawowałem; nawet ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 plagowała, feralne dni ustawicznie kłóciły nas: dwór się pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] , jedni odstawali, drugich sam odprawowałem; nawet ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 cudów Pańskich, uskarżała się: nastąpił na mnie świat pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] w-Kanie Galilejskij. Toć to krzywda miła prosta MłodzKaz 1681
2 cudow Páńskich, vskarżáłá się: nástąpił mnie świát pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] w-Kánie Gálileyskiy. Toć to krzywdá miła prosta MłodzKaz 1681
3 ratować Zerbina pośpieszał I koniem go podeptał i z ziemią pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Ariodant z Lurkaniem, gdzie beł obtoczony I od ArKochOrlCz_I 1620
3 ratować Zerbina pośpieszał I koniem go podeptał i z ziemią pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Aryodant z Lurkaniem, gdzie beł obtoczony I od ArKochOrlCz_I 1620
4 i zdeptanie Ojczystej wolności i powagi. Teraz Dwór wszytko pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Przeciwko Prawom wielka opressia Manifest Jawnej Niewinności Okazja scryptu LubJMan 1666
4 y zdeptánie Oyczystey wolnośći y powagi. Teraz Dwor wszytko pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Przećiwko Práwom wielka oppressia Mánifest Iáwney Niewinnośći Okázya scryptu LubJMan 1666
5 ? żeś ciężkiego całej Polsce Króla Szwedzkiego w swojej pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] imprezie, a I. K. M. Panu LubJMan 1666
5 ? żeś ćiężkiego cáłey Polszcze Krolá Szwedzkiego w swoiey pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] impreźie, á I. K. M. Pánu LubJMan 1666
6 , potężny Paenowi, herbownych rzek swoich zastąpieniem straszne nieprzyjacielskie pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] imprezy. Widział naonczas Aleksander Filipa, Zygmont Krzysztofa i HugLacPrag 1673
6 , potężny Paenowi, herbownych rzek swoich zastąpieniem straszne nieprzyjacielskie pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] imprezy. Widział naonczas Aleksander Filipa, Zygmont Krzysztofa i HugLacPrag 1673
7 dnia; wielki deszcz spadszy/ impreze nieprzyjacielską i naszę pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Tej nocy od dwunastej do pierwszej godziny z DiarWied 1683
7 dniá; wielki deszcż spadszy/ impreze nieprzyiaćielską y nászę pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] . Tey nocy od dwunastey áż do pierwszey godźiny z DiarWied 1683
8 się wzięta Vanae gloriae et ostentationis ochota, a BÓG pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] języki, siedmdziesiąt i dwa ich in punkto kreowawszy, ChmielAteny_I 1755
8 sie wźięta Vanae gloriae et ostentationis ochota, a BOG pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] ięzyki, śiedmdziesiąt y dwa ich in puncto kreowawszy, ChmielAteny_I 1755
9 zbierającego, swoim przytłumił triumfem, i wszystkie Ligi Świętej pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] rady. A lubo Cesarżowi znowu szczęście posłużyło pod Narlingą ChmielAteny_I 1755
9 zbieráiącego, swoim przytłumił tryumfem, y wszystkie Ligi Swiętey pomieszáł [pomieszać:praet:sg:m:perf] rady. A lubo Cesarżowi znowu szczęście posłużyło pod Narlingą ChmielAteny_I 1755
10 przyuczywszy go do strzelby, w okazji szyki byś pomieszał [pomieszać:praet:sg:m:perf] , wstydu się nabawił. Grunt do eksercytowania, przejeżdzania ChmielAteny_III 1754
10 przyuczywszy go do strzelby, w okázyi szyki byś pomieszáł [pomieszać:praet:sg:m:perf] , wstydu się nábáwił. Grunt do exercytowania, przeieżdzania ChmielAteny_III 1754