Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jowiszowa Wola była:) zostaje. Na cóż ta pomowa [pomowa:subst:sg:nom:f] Na co ten grzech nieszczęsna na Jowisza kładę? Ja ClaudUstHist 1700
1 Iowiszowá Wola byłá:) zostáie. coż pomowá [pomowa:subst:sg:nom:f] co ten grzech nieszczęśna Iowiszá kłádę? Ia ClaudUstHist 1700
2 mają być powiem niżej. Piąta ma być powołanie abo pomowa [pomowa:subst:sg:nom:f] / nie tak od tego który skarży na niego/ WisCzar 1680
2 maią bydz powiem niżey. Piąta ma bydz powołanie abo pomowá [pomowa:subst:sg:nom:f] / nie ták od tego ktory skarzy niego/ WisCzar 1680
3 by były insze jasne dokumenta/ na ten czas tej pomowy [pomowa:subst:sg:gen:f] nie trzeba. A to rozumniej gdy o osobnej i WisCzar 1680
3 by były insze iásne documentá/ ten czás tey pomowy [pomowa:subst:sg:gen:f] nie trzeba. A to rozumniey gdy o osobney y WisCzar 1680
4 ) rozkazuje Papież/ aby nie lada jakim znakom i pomowie [pomowa:subst:sg:dat:f] towarzyszów heretyckich wierzono/ aszby sędzia nietylko powołanie/ WisCzar 1680
4 ) roskázuie Papież/ áby nie ládá iakiem znakom y pomowie [pomowa:subst:sg:dat:f] towárzyszow heretyckich wierzono/ aszby sędzia nietylo powołánie/ WisCzar 1680
5 odmiennych (choć one w tych plotkach o czarach i pomowach [pomowa:subst:pl:loc:f] najwięcej robią) dosyć że wiemy gdzie by tego potrzeba WisCzar 1680
5 odmiennych (choć one w tych plotkách o czárách y pomowách [pomowa:subst:pl:loc:f] naywięcey robią) dosyć że wiemy gdzie by tego potrzebá WisCzar 1680
6 Kondycja, aby złoczynca był stateczny w swoim powołaniu abo pomowie [pomowa:subst:sg:loc:f] . Tak Konstytutia Karła Cesarza wzwyż mianowana art. 31 WisCzar 1680
6 Kondycia, áby złoczyncá był státeczny w swoim powołániu ábo pomowie [pomowa:subst:sg:loc:f] . Ták Constitutia Kárłá Cesarzá wzwysz mianowána art. 31 WisCzar 1680
7 słuchaczów naszych, prosim, abyśmy co na te pomowy [pomowa:subst:pl:acc:f] odpowiedzieć na tym kazaniu mogli, gdyż się milczeć synom SkarArtykułCz_III 1606
7 słuchaczów naszych, prosim, abyśmy co na te pomowy [pomowa:subst:pl:acc:f] odpowiedzieć na tym kazaniu mogli, gdyż się milczeć synom SkarArtykułCz_III 1606
8 te tumulty i sedycje podnosim? Próżne słowa, szczera pomowa [pomowa:subst:sg:nom:f] bez żadnego dowodu. Tumultami podobno zowią zburzenie kila ich SkarArtykułCz_III 1606
8 te tumulty i sedycye podnosim? Prozne słowa, szczera pomowa [pomowa:subst:sg:nom:f] bez żadnego dowodu. Tumultami podobno zowią zburzenie kila ich SkarArtykułCz_III 1606