Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 498 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dla szczebietliwości i nieuwagi, gotowi słowem nieostrożnym wziąć sławę bliźniemu [bliźni:subst:sg:dat:m] , pismem uwłóczyć honorowi i reputacyj, nie dla tego Monitor 1772
1 dla szczebietliwości y nieuwagi, gotowi słowem nieostrożnym wziąść sławę bliźniemu [bliźni:subst:sg:dat:m] , pismem uwłoczyć honorowi y reputacyi, nie dla tego Monitor 1772
2 własną, tającą istność rzeczy pod pożyczanym nazwiskiem. Miłość bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] najcelniejszym jest prawa Religii naszej fundamentem, a razem najłatwiejszym Monitor 1772
2 własną, taiącą istność rzeczy pod pożyczanym nazwiskiem. Miłość bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] naycelnieyszym iest prawa Religii naszey fundamentem, á razem nayłatwieyszym Monitor 1772
3 mordów dzieje się przy trunku! Drugi opiwszy się zabije bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] swego lekkomyślnie; czego potym/ gdy wytrzeźwieje/ barzo GdacKon 1681
3 mordow dźieje śię przy trunku! Drugi opiwszy śię zábije bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] swego lekkomyślnie; czego potym/ gdy wytrzeźwieje/ bárzo GdacKon 1681
4 Pijanicy grzeszą/ w którym Bóg rozkazuje/ abyśmy bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] naszego fałszywie nie udawali/ nie zdradzali/ w mowie GdacKon 1681
4 Pijánicy grzeszą/ w ktorym Bog roskázuje/ abysmy bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] nászego fáłszywie nie udawáli/ nie zdradzáli/ w mowie GdacKon 1681
5 żadnych tajemnic zamilczeć nie może; a cokolwiek złego na bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] wie/ to po pijanu/ że tak rzekę/ GdacKon 1681
5 żadnych tájemnic zámilczeć nie może; á cokolwiek złego bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] wie/ to po pijánu/ że ták rzekę/ GdacKon 1681
6 . 304. A osobliwie/ kiedy się Pijanica z bliźnim [bliźni:subst:sg:inst:m] swym pogryzie/ albo poswarek jaki z nim zacznie: GdacKon 1681
6 . 304. A osobliwie/ kiedy śię Pijánicá z bliźnim [bliźni:subst:sg:inst:m] swym pogryźie/ albo poswarek jáki z nim zácznie: GdacKon 1681
7 wednie i w nocy na tym/ aby bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] swego jako tako per fas et nefas o dobra jego GdacKon 1681
7 wednie y w nocy tym/ áby bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] swego jáko táko per fas et nefas o dobrá jego GdacKon 1681
8 szła od zboru ludzkiego prawda. Marności mówił każdy do bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] swego, wargi zdradliwe w sercu i w sercu mówiły BirkBaszaKoniec 1624
8 szła od zboru ludzkiego prawda. Marności mówił każdy do bliźniego [bliźni:subst:sg:gen:m] swego, wargi zdradliwe w sercu i w sercu mówiły BirkBaszaKoniec 1624
9 , że podlejszej rzeczy Nad język nie masz, bowiem bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] kaleczy Na sławie, Bogu bluźni, i goli, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , że podlejszej rzeczy Nad język nie masz, bowiem bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] kaleczy Na sławie, Bogu bluźni, i goli, PotFrasz1Kuk_II 1677
10 wywrot. Nie jest to rzecz dobrego człowieka/ winić bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] w tym/ wczym on nie jest winny. SmotApol 1628
10 wywrot. Nie iest to rzecż dobrego człowieká/ winić bliźniego [bliźni:subst:sg:acc:m] w tym/ wczym on nie iest winny. SmotApol 1628