Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 38 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Z owymi, to rozumiem, głodnymi kmiotkami. Tych ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] ruinów oraz i ucisku Kto jest autor, sąd straszny SatStesBar_II 1670
1 Z owymi, to rozumiem, głodnymi kmiotkami. Tych ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] ruinów oraz i ucisku Kto jest autor, sąd straszny SatStesBar_II 1670
2 , żeby się miał znowu ku nam zbliżać; wyglądam ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] , życząc sobie z nim jako najprędzej rozprawy. Pisał KoniecSListy 1672
2 , żeby się miał znowu ku nam zbliżać; wyglądam ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] , życząc sobie z nim jako najprędzej rozprawy. Pisał KoniecSListy 1672
3 przed kilką dni Jego Mości Ksdzu Podkanclerzemu pisał: mam ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] o tem i z inszych miejsc, ale i Kurfirst KoniecSListy 1672
3 przed kilką dni Jego Mości Xdzu Podkanclerzemu pisał: mam ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] o tém i z inszych miejsc, ale i Kurfirst KoniecSListy 1672
4 co męki i kary, Wszytkiego w sercach czynisz nam ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] , Skąd widząc taką katownią, z tej miary Słusznie MorszAUtwKuk 1654
4 co męki i kary, Wszytkiego w sercach czynisz nam ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] , Skąd widząc taką katownią, z tej miary Słusznie MorszAUtwKuk 1654
5 Ale cię przecię muszę przebierzmować I widząc częstą ogniów mych ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] , Już cię Ogniskiem, nie Jagnieszką zowę. DO MorszAUtwKuk 1654
5 Ale cię przecię muszę przebierzmować I widząc częstą ogniów mych ponowę [ponowa:subst:sg:acc:f] , Już cię Ogniskiem, nie Jagnieszką zowę. DO MorszAUtwKuk 1654
6 gościnę. Jeszcze bym się skarżył, lecz żalu ponowa [ponowa:subst:sg:nom:f] Niedomówione ucina słowa I dusi się w piersiach zaczęta mowa MorszAUtwKuk 1654
6 gościnę. Jeszcze bym się skarżył, lecz żalu ponowa [ponowa:subst:sg:nom:f] Niedomówione ucina słowa I dusi się w piersiach zaczęta mowa MorszAUtwKuk 1654
7 nie poszła przyjaźń zapomnieniem. Jeśli odległość miejsca zajźry oczywistej Ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] od tego posłańcy, listy; A PotFrasz4Kuk_I 1669
7 nie poszła przyjaźń zapomnieniem. Jeśli odległość miejsca zajźry oczywistej Ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] od tego posłańcy, listy; A PotFrasz4Kuk_I 1669
8 . Z Wojska w tych dniach niebyło żadnej innej ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] tylko confirmatio I. W. I. M AwLwow 1693
8 . Z Woyská w tych dniách niebyło żadney inney ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] tylko confirmatio I. W. I. M AwLwow 1693
9 solicytując aby pospieszał. Z Siedmigrodu i Węgier niemasz ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] żadnej co się tam dzieje, lubo tu onegdaj ferebátur AwLwow 1693
9 solicytuiąc aby pospieszał. Z Siedmigrodu y Węgier niemász ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] żadney co się tám dźieie, lubo tu onegday ferebátur AwLwow 1693
10 i obyczaje ludzkie ustawicznego oka, dozoru, przypilnowania, ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] , przynuk i niejakiego, że tak rzekę, do KonSSpos między 1760 a 1763
10 i obyczaje ludzkie ustawicznego oka, dozoru, przypilnowania, ponowy [ponowa:subst:sg:gen:f] , przynuk i niejakiego, że tak rzekę, do KonSSpos między 1760 a 1763