Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 swoje pokazała potentiam, in momento wszytkie chrześcijan ciała poobracały [poobracać:praet:pl:n:perf] się twarzami ku niebu, pogan zaś do ziemi. BillTDiar między 1677 a 1678
1 swoje pokazała potentiam, in momento wszytkie chrześcian ciała poobracały [poobracać:praet:pl:n:perf] się twarzami ku niebu, pogan zaś do ziemi. BillTDiar między 1677 a 1678
2 bitwy cmentarze, Na proste wyrki, łóżka i kanapy Poobracano [poobracać:imps:perf] straszliwe ołtarze, A święte progi, filary, o MałpaCzłow 1715
2 bitwy cmentarze, Na proste wyrki, łóżka i kanapy Poobracano [poobracać:imps:perf] straszliwe ołtarze, A święte progi, filary, o MałpaCzłow 1715
3 tysięcy ich gdzie indziej tu zrujnowali, inne w stajnie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . W Lugdunie Kościół Z Justa takiemiż minami obalili ChmielAteny_IV 1756
3 tysięcy ich gdzie indziey tu zruynowali, inne w staynie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . W Lugdunie Kościoł S Iusta takiemiż minami obalili ChmielAteny_IV 1756
4 zwano, Tak też je i po śmierci weń poobracano [poobracać:imps:perf] . Tych zaś, którzy w Witebsku zabili władykę, ChądzJRelKontr 1623
4 zwano, Tak też je i po śmierci weń poobracano [poobracać:imps:perf] . Tych zaś, którzy w Witebsku zabili władykę, ChądzJRelKontr 1623
5 wskrzeszali, Strzeżcie się, by was w świnie nie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . A ten co święte pokradł, świętokradca własny, ChądzJRelKontr 1623
5 wskrzeszali, Strzeżcie się, by was w świnie nie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . A ten co święte pokradł, świętokradca własny, ChądzJRelKontr 1623
6 kłopota. Zamki/ wioski/ i miasteczka w proch poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] / Do obozu rozmaitą strzelbę przytaczali/ Z której do PieśńSzuj 1609
6 kłopotá. Zamki/ wioski/ y miásteczká w proch poobracáli [poobracać:praet:pl:manim1:perf] / Do obozu rozmáitą strzelbę przytaczáli/ Z ktorey do PieśńSzuj 1609
7 ale Oręża wojenne/ na Sierpy/ Motyki etc. poobracają [poobracać:fin:pl:ter:perf] . A nie tylko ludzie/ z ludźmi/ ale NiewiesKom 1681
7 ále Oręźá woięnne/ Sierpy/ Motyki etc. poobracáią [poobracać:fin:pl:ter:perf] . A nie tylko ludźie/ z ludźmi/ ale NiewiesKom 1681
8 co przedtem za knechtów u drabantów służyli, tych natenczas poobracano [poobracać:imps:perf] było na drabantów; miał też baudyczowskiego regimentu resztę, OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
8 co przedtém za knechtów u drabantów służyli, tych natenczas poobracano [poobracać:imps:perf] było na drabantów; miał téż baudyczowskiego regimentu resztę, OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
9 duchowni w kmieciów, albo sołtyskie role na folwarki sobie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . Postanowiono, było sejmem piotrkowskim r. p. OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
9 duchowni w kmieciów, albo sołtyskie role na folwarki sobie poobracali [poobracać:praet:pl:manim1:perf] . Postanowiono, było sejmem piotrkowskim r. p. OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
10 różnych nacij ludzi zawsze pełno. Kościoły katolickie w luterskie poobracano [poobracać:imps:perf] ; jednak przecie między takim luterstwem słuchaliśmy Mszy św GawarDzien między 1646 a 1648
10 różnych nacij ludzi zawsze pełno. Kościoły katolickie w luterskie poobracano [poobracać:imps:perf] ; jednak przecie między takim luterstwem słuchaliśmy Mszy św GawarDzien między 1646 a 1648