, aby się ten dalej surowy Jad nieszerzył, i więcej bólów nieroskładał. Pobożny zasię ów Mąż acz to, co powiadał Nędzarz, miał za nic, jednak kazał go do swego Pokoju zanieść względem mandatu Boskiego. Ali znowu złych ludzi zazdrość język w jadzie Piekielnym omoczony, ku bliźniego źdradzie Wzruszy, i kłamstwa pełne pootwarza wargi, Którzy nań przed Monarchą takie kładą skargi. Ze nie tylko zapomniał Królewskiej miłości, Nie tylko Bogów nie ma własnych w uczciwości, I do Chrystusowego swój umysł Zakonu Obraca; ale przeciw Królewskiemu Tronu Tajemną knując zdradę, pospólstwo buntuje, I różnym u nich fawor sposobem kupuje; Mówiąc; jeśli chcesz doznać,
, áby się ten dáley surowy Iad nieszerzył, y więcey bolow nieroskładał. Pobożny záśię ow Mąż ácż to, co powiádał Nędzarz, miał zá nic, iednák kazał go do swego Pokoiu zánieść względem mándatu Boskiego. Ali znowu złych ludźi zazdrość ięzyk w iádźie Piekielnym omocżony, ku bliźniego źdrádźie Wzruszy, y kłamstwá pełne pootwarza wárgi, Ktorzy nąń przed Monárchą tákie kłádą skárgi. Ze nie tylko zápomniał Krolewskiey miłośći, Nie tylko Bogow nie ma własnych w vczćiwośći, Y do Chrystusowego swoy vmysł Zakonu Obraca; ále przećiw Krolewskiemu Thronu Táiemną knuiąc zdrádę, pospolstwo buntuie, Y rożnym v nich fawor sposobem kupuie; Mowiąc; ieśli chcesz doznáć,
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 18
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688