Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 117 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 być i karczma. Tak jednym zawodem Ducha z ciałem popasę [popaść:fin:sg:pri:perf] . Poślę chłopca przodem, Żeby nim się ofiara dokończy PotFrasz1Kuk_II 1677
1 być i karczma. Tak jednym zawodem Ducha z ciałem popasę [popaść:fin:sg:pri:perf] . Poślę chłopca przodem, Żeby nim się ofiara dokończy PotFrasz1Kuk_II 1677
2 mierzjone Herezje Ortolog/ przez lamentowy swój script i sam popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / i nas popaść podał. Kto bowiem z nas SmotApol 1628
2 mierźione Haerezye Ortolog/ przez lámentowy swoy script y sam popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / y nas popáść podał. Kto bowiem z nas SmotApol 1628
3 przez lamentowy swój script i sam popadł/ i nas popaść [popaść:inf:perf] podał. Kto bowiem z nas łaską Bożą oświecony łatwiuchno SmotApol 1628
3 przez lámentowy swoy script y sam popadł/ y nas popáść [popaść:inf:perf] podał. Kto bowiem z nas łaską Bożą oświecony łátwiuchno SmotApol 1628
4 . Bo jeśli intencji piszącego niepojmiemy/ wiele niesworności popaść [popaść:inf:perf] możemy/ i wszytko rozróżnimy: tam zadrżawszy od bojaźni SmotApol 1628
4 . Bo ieśli intentiey piszącego niepoymiemy/ wiele nieswornośći popáść [popaść:inf:perf] możemy/ y wszytko rozrożnimy: tám zádrżawszy od boiáźni SmotApol 1628
5 nad tymi/ którzy za nienawiść Braci/ Bożą nienawiść popaść [popaść:inf:perf] zasłużylismy. Co samemu tbie widzieć zostawuję/ który masz SmotApol 1628
5 nád tymi/ ktorzy nienawiść Bráći/ Bożą nienawiść popáść [popaść:inf:perf] zásłużylismy. Co sáme^v^ tbie widźieć zostáwuię/ ktory masz SmotApol 1628
6 założył dziury, Źli obadwa, bo i ten winę popadł [popaść:praet:sg:m:perf] , który Złego chowa pastucha, i ten, co PotFrasz4Kuk_I 1669
6 założył dziury, Źli obadwa, bo i ten winę popadł [popaść:praet:sg:m:perf] , który Złego chowa pastucha, i ten, co PotFrasz4Kuk_I 1669
7 wschodny, co na to szalony? Czem nie popadły [popaść:praet:pl:f:perf] wściekłe go Gorgony, Że jeden, przeciw takiej jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 wschodny, co na to szalony? Czem nie popadły [popaść:praet:pl:f:perf] wściekłe go Gorgony, Że jeden, przeciw takiej jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 do ostatniej i tej po śmierci przyść obelgi/ jaką popadł [popaść:praet:sg:m:perf] Święty Teodor Męczennik Pieczarski/ i zniósł mile: na KalCuda 1638
8 do ostátniey y tey po śmierći przyść obelgi/ iáką popadł [popaść:praet:sg:m:perf] Swięty Theodor Męczennik Pieczárski/ y zniosł mile: KalCuda 1638
9 wielkie czyniac jałmużny: i ty Dulichyskiego Irusa ogołocenia nie popadniesz [popaść:fin:sg:sec:perf] : co bowiem posiejesz na ubogich/ żyzniejszej nad Tesomoforskie KalCuda 1638
9 wielkie czyniac iáłmużny: y ty Dulichyskiego Irusá ogołocenia nie popádniesz [popaść:fin:sg:sec:perf] : co bowiem posieiesz vbogich/ żyznieyszey nád Thesomophorskie KalCuda 1638
10 padł na Gedzego: dla tego trad Ozjasza z Nieba popadł [popaść:praet:sg:m:perf] : dla tego wojska Jozue wiele ginęło/ Achan KalCuda 1638
10 padł Gedzego: dla tego trad Ozyaszá z Niebá popadł [popaść:praet:sg:m:perf] : dla tego woyská Iozue wiele ginęło/ Achán KalCuda 1638