urodzajnej ziemie/ do niego nieprzyszli/ a zatym z Francją/ i Alobrogami nie graniczyli. Boje Edwom (dla doświadczonego wielkiego męstwa) gdy się samiż za nimi przyczyniali/ aby przyjęli/ pozwolił/ którym oni i role dali /i z czasem do tegoż prawa i wolności je przypuścili. Znalazły się Rejestry popisowe w obozie Helweckim/ i do Cezara były odniesione/ w których językiem greckim/ każdego do boju sposobnego/ jako z domu wyszedł/ imieniem własnym mianowano/ osobno dzieci/ starych/ niewiasty popisano. Suma wszytkich była głów Helweckich dwakroć sto sześćdziesiąt i trzy tysiące/ Tulingów tysięcy trzydzieści sześć/ Latobrygów czternaście/ Rauraków dwadzieścia trzy
vrodzáyney źiemie/ do niego nieprzyszli/ á zátym z Fráncyą/ y Alobrogámi nie grániczyli. Boie Edwom (dla doświadczonego wielkiego męstwá) gdy sie sámiż zá nimi przyczyniáli/ áby przyięli/ pozwolił/ ktorym oni y role dáli /y z czásem do tegoż práwá y wolnośći ie przypuśćili. Ználázły sie Reiestry popisowe w oboźie Helweckim/ y do Cezárá były odnieśione/ w ktorych ięzykiem greckim/ káżdego do boiu sposobnego/ iáko z domu wyszedł/ imieniem własnym miánowano/ osobno dźieći/ stárych/ niewiásty popisano. Sumá wszytkich byłá głow Helweckich dwákroć sto sześćdźieśiąt y trzy tyśiące/ Tulingow tyśięcy trzydźieśći sześć/ Látobrygow czternaśćie/ Raurakow dwádźieśćia trzy
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 18.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
. Juliusza Cezara Helweci konne wsparli. Bitwa walna. Uchodzą Helweci. Poprawują się znowu. Patrz na żołnierza ćwiczonego Rzymskiego. Helweci po staremu uciekają. Księgi I. o wojnie Francuskiej. Bitwa u obozu Helweckiego. Zwycięstwo Rzymskie. Wielkie uciekło nieprzyjaciela. Poddawają się Helweci. Cezarowa łaskawość. G. Juliusza Cezara Rada dobra Popisowe rejestry obozu Helweckiego. Summa wszytkich. Legacje rozmaite do Cezara. Rzecz ich. Proszą o Syem. Księgi I. o wojnie Francuskiej. Pozwolił. Syem. Po Sejmie o tajemną audiencją proszą. Oracja ich do Cezara. Początek Rzymskiej wojny z Niemcy. G. Juliusza Cezara ARIOWIST Król NIEMIECKI.
sić/ od przysięgi
. Iuliuszá Cezárá Helweći konne wspárli. Bitwá wálna. Vchodzą Helweći. Popráwuią sie znowu. Pátrz ná żołnierzá ćwiczonego Rzymskieg^o^. Helweći po stáremu vćiekáią. Kśięgi I. o woynie Fráncuskiey. Bitwá v obozu Helweckiego. Zwyćięstwo Rzymskie. Wielkie vćiekło nieprzyiaćielá. Poddawáią sie Helweći. Cezárowá łáskáwość. G. Iuliuszá Cezárá Rádá dobra Popisowe reiestry obozu Helweckiego. Summá wszytkich. Legácye rozmáite do Cezárá. Rzecz ich. Proszą o Syem. Kśięgi I. o woynie Fráncuskiey. Pozwolił. Syem. Po Seymie o táiemną audiencyą proszą. Orácya ich do Cezárá. Początek Rzymskiey woyny z Niemcy. G. Iuliuszá Cezárá ARYOWIST KROL NIEMIECKI.
śić/ od przyśięgi
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 20.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
.
Tak sławna owa Lokrensów Flota, po dobytej Troi pod Ajaksem Królem do siebie powracająca w morzu zatoneła.
Unius ob noxam et furias Ajacis. Virg: L. I. v. 45. Za jednego Ajaksa winę, flota cała Od morskich nawałności zalaną została.
Tak w życowskim Państwie za dumę Króla Dawida wielkością liczby popisowej Izraelitów nadętego, siedmdziesiąt tysięcy jednej nocy przez powietrze wymarło. Lib: 2. Reg: c. 24. v. 15.
Bywa też czasem, że przeciwnym sposobem za występek wielu, kilka osób pokutuje. Ubi omnes peccârunt, Deus unum paucosque seligit, velut piacularespublicae noxae, in quo si à rigido illo
.
Tak sławna owa Lokrensow Flota, po dobytey Troi pod Aiaxem Królem do siebie powracaiąca w morzu zatoneła.
Unius ob noxam et furias Ajacis. Virg: L. I. v. 45. Za iednego Aiaxa winę, flota cała Od morskich nawałności zalaną została.
Tak w życowskim Państwie za dumę Króla Dawida wielkością liczby popisowey Izraelitow nadętego, siedmdziesiąt tysięcy iedney nocy przez powietrze wymarło. Lib: 2. Reg: c. 24. v. 15.
Bywa też czasem, że przeciwnym sposobem za występek wielu, kilka osob pokutuie. Ubi omnes peccârunt, Deus unum paucosque seligit, velut piacularespublicae noxae, in quo si à rigido illo
Skrót tekstu: KryszStat
Strona: 194
Tytuł:
Stateczność umysłu
Autor:
Andrzej Kazimierz Kryszpin Kirszensztein
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769