Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 99 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pozbierawszy z żerdzi nad piecem kiełbasy, Żeby się zaś poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] , poszedł w dutepasy. Mógł ci wytrwać do jutra PotFrasz1Kuk_II 1677
1 pozbierawszy z żerdzi nad piecem kiełbasy, Żeby się zaś poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] , poszedł w dutepasy. Mógł ci wytrwać do jutra PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Piasta Król najwięcej Rzeczpospolitą zbogacił Prawami jej nadanemi, Sądy poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] , Magistraty naznaczył, i ich powinności opisał, o ŁubHist 1763
2 Piasta Król naywięcey Rzeczpospolitą zbogaćił Prawami jey nadanemi, Sądy poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] , Magistraty naznaczył, i ich powinnośći opisał, o ŁubHist 1763
3 czując, że tam zgoła Nie wszytko dobrze, choć poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] czoła:Dalej z tym rzekła nazbyt MorszAUtwKuk 1654
3 czując, że tam zgoła Nie wszytko dobrze, choć poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] czoła:Dalej z tym rzekła nazbyt MorszAUtwKuk 1654
4 raz była skaziła się cera, Że jej z trudnością poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] Petera. Diabeł ci pomógł a toż też na MorszAUtwKuk 1654
4 raz była skaziła się cera, Że jej z trudnością poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] Petera. Diabeł ci pomógł a toż też na MorszAUtwKuk 1654
5 trzewikom. Z gniewem-ci, atoli Wziąwszy pędzla poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] według jego woli. Nuż sziwiec dalej przygarniać: KorczFrasz 1699
5 trzewikom. Z gniewem-ci, atoli Wziąwszy pędzla poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] według jego woli. Nuż sziwiec dalej przygarniać: KorczFrasz 1699
6 , o nie glinkę, ale krupy surowe, trzeci poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] by: złeć to niewieścisko, i dla tego MłodzKaz 1681
6 , o nie glinkę, ále krupy surowe, trzeći popráwił [poprawić:praet:sg:m:perf] by: złeć to niewieśćisko, i dla tego MłodzKaz 1681
7 , Non est verum, teraz milczą. To podobno poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] się Pan? nie poprawił, bo nigdy nie był MłodzKaz 1681
7 , Non est verum, teraz milczą. To podobno popráwił [poprawić:praet:sg:m:perf] się Pan? nie popráwił, bo nigdy nie był MłodzKaz 1681
8 teraz milczą. To podobno poprawił się Pan? nie poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] , bo nigdy nie był złym. To podobno chwalił MłodzKaz 1681
8 teraz milczą. To podobno popráwił się Pan? nie popráwił [poprawić:praet:sg:m:perf] , bo nigdy nie był złym. To podobno chwalił MłodzKaz 1681
9 / abyś żywot twój jest i wczym wykroczył poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] . Miej na pamięci Heliodora dobrze za występek skaranego/ KalCuda 1638
9 / ábyś żywot twoy iest i wczym wykroczył poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] . Miey pámięći Heliodorá dobrze występek skaránego/ KalCuda 1638
10 i zamyślenia odchodząc/ wiekuistego Twórcę wielbił/ niedostatek swój poprawił [poprawić:praet:sg:m:perf] : potym spytał/ jakby to często było? któremu KalCuda 1638
10 y zámyślenia odchodząc/ wiekuistego Tworcę wielbił/ niedostátek swoy popráwił [poprawić:praet:sg:m:perf] : potỹ spytał/ iákby to często było? ktoremu KalCuda 1638