Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 105 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 chleb. jakoby to wolno było jemu ś. Złotoustego poprawować [poprawować:inf:imperf] / abo raczej psować/ i to czego on nie SmotApol 1628
1 chleb. iákoby to wolno było iemu ś. Złotoustego popráwować [poprawować:inf:imperf] / ábo rácżey psowáć/ y to cżego on nie SmotApol 1628
2 pochlebując, Ni mnie, ni jemu fałszu nic nie poprawując [poprawować:pcon:imperf] . Boć on już jest umarły, nie słyszy WierszŻałBad 1614
2 pochlebując, Ni mnie, ni jemu fałszu nic nie poprawując [poprawować:pcon:imperf] . Boć on juz jest umarły, nie słyszy WierszŻałBad 1614
3 zadku ona ława wierci, Więc się przesiada coraz, poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] I na półłanki niewczas dyspenduje. panna rzekła, MorszAUtwKuk 1654
3 zadku ona ława wierci, Więc się przesiada coraz, poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] I na półłanki niewczas dyspenduje. panna rzekła, MorszAUtwKuk 1654
4 o arcy-złych nowinach słyszą, w-życiu arcy-złym nie poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] . Jest wiele przykładów Pisma Świętego, jako wojska Izraelskie MłodzKaz 1681
4 o árcy-złych nowinách słyszą, w-żyćiu árcy-złym nie poprawuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] . Iest wiele przykłádow Pismá Swiętego, iáko woyská Izráelskie MłodzKaz 1681
5 słyszał głos Pański, ale ubi est kędyś jest? Poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się Adam Et timut, quòd essem, i MłodzKaz 1681
5 słyszał głos Páński, ále ubi est kędyś iest? Popráwuie [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się Adam Et timut, quòd essem, i MłodzKaz 1681
6 Probuje zaś doświadczając prawości/ egzaminując stałość/ nawiedzając/ poprawując [poprawować:pcon:imperf] / i pocieszając/ jako i dzisiejszą Szlachtną Panią Eudokią KalCuda 1638
6 Probuie záś doświadczáiąc práwośći/ exáminuiąc stałość/ náwiedzáiąc/ popráwuiąc [poprawować:pcon:imperf] / y poćieszáiąc/ iáko y dźiśieyszą Szláchtną Pánią Eudokią KalCuda 1638
7 i wielkimi racjami. Jeżeliby, zaś więc poprawując [poprawować:pcon:imperf] niniejszą rad formę, Rzplita zakazała wyraźnie, aby poseł KonSSpos między 1760 a 1763
7 i wielkimi racyjami. Jeżeliby, zaś więc poprawując [poprawować:pcon:imperf] niniejszą rad formę, Rzplita zakazała wyraźnie, aby poseł KonSSpos między 1760 a 1763
8 i upadliśmy na wszystkim. To zaś złe wielkie poprawując [poprawować:pcon:imperf] i do naturalnej staropolskiej większej liczby decyzji rady nasze wracając KonSSpos między 1760 a 1763
8 i upadliśmy na wszystkim. To zaś złe wielkie poprawując [poprawować:pcon:imperf] i do naturalnej staropolskiej większej liczby decyzyi rady nasze wracając KonSSpos między 1760 a 1763
9 , zwykli z wielkim uszczerbkiem Pactorum conuentorum, któremi samemi poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się nam defekta, których zażywota panujących, tykać LubJMan 1666
9 , zwykli z wielkim vszczerbkiem Pactorum conuentorum, ktoremi sámemi popráwuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się nam defektá, ktorychżywotá pánuiących, tykáć LubJMan 1666
10 kiedy tak wylały Z-brzegów wody, ani tej poprawować [poprawować:inf:imperf] chcieli, Którą sławe stracili, i owszem woleli Drudzy TwarSWoj 1681
10 kiedy ták wylały Z-brzegow wody, áni tey poprawować [poprawować:inf:imperf] chćieli, Ktorą sławe stráćili, i owszem woleli Drudzy TwarSWoj 1681