Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 167 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zasług zacnych w Rzeczypospolitej zacnego Domu Jego Mci jako mianowicie Poradą [porada:subst:sg:inst:f] i Wokami rozjadnymi/ Ekspedyciami nieodmownymi/ Ojczyzną podpierali: SpiżAkt 1638
1 zasług zacnych w Rzecżypospolitey zacnego Domu Ie^o^ Mći iáko mianowićie Porádą [porada:subst:sg:inst:f] y Wokámi rozjadnymi/ Expedyciami nieodmownymi/ Oycżyzną podpierali: SpiżAkt 1638
2 zdrowiu/ Masz być pogotowiu. Lekarstw Nohela/ i porady [porada:subst:sg:gen:f] słuchać. A potym radzę/ i na zimną dmuchać KochProżnLir 1674
2 zdrowiu/ Masz bydz pogotowiu. Lekarstw Nohelá/ y porády [porada:subst:sg:gen:f] słucháć. A potym rádzę/ y źimną dmucháć KochProżnLir 1674
3 niezdolnością swoją sprostać mu niemogszy/ do nieprzyjaciół jego o poradę [porada:subst:sg:acc:f] i o ratunek udalismy się: którego od nich nabywszy SmotApol 1628
3 niezdolnośćią swoią sprostáć mu niemogszy/ do nieprzyiaćioł iego o porádę [porada:subst:sg:acc:f] y o rátunek vdálismy sie: ktorego od nich nábywszy SmotApol 1628
4 , ma rada, Imię to znaczy, że niezła porada [porada:subst:sg:nom:f] : Sylaba pierwsza będzie-ć należała, A mnie zaś wtóra LeszczALirBar_I 1639
4 , ma rada, Imię to znaczy, że niezła porada [porada:subst:sg:nom:f] : Sylaba pierwsza będzie-ć należała, A mnie zaś wtóra LeszczALirBar_I 1639
5 serca okienka, Żeby zrozumieć, jaka to Jagienka! PORADA [porada:subst:sg:nom:f] Wszytek w me serce kołczan wypuściwszy I żadnej sobie z MorszAUtwKuk 1654
5 serca okienka, Żeby zrozumieć, jaka to Jagienka! PORADA [porada:subst:sg:nom:f] Wszytek w me serce kołczan wypuściwszy I żadnej sobie z MorszAUtwKuk 1654
6 które cię zdobi. Przybądź, ja inszych bogów na poradę [porada:subst:sg:acc:f] I dla pomocy zaproszę w gromadę. Bogowie wielcy, MorszAUtwKuk 1654
6 które cię zdobi. Przybądź, ja inszych bogów na poradę [porada:subst:sg:acc:f] I dla pomocy zaproszę w gromadę. Bogowie wielcy, MorszAUtwKuk 1654
7 . Demostenes powieda, że dla tego; w poradach [porada:subst:pl:loc:f] był człowiekiem wielkiej mądrości, i w sprawowaniu rzeczy wszystkich OvOtwWPrzem 1638
7 . Demostenes powieda, że dla tego; w porádách [porada:subst:pl:loc:f] był człowiekiem wielkiey mądrośći, y w spráwowániu rzeczy wszystkich OvOtwWPrzem 1638
8 syn, Mieczysław Stary, gdy i sam za cudzoziemców poradą [porada:subst:sg:inst:f] źle panował i ludziom złym i łakomym rząd ludu swego DyskRokCz_II 1606
8 syn, Mieczysław Stary, gdy i sam za cudzoziemców poradą [porada:subst:sg:inst:f] źle panował i ludziom złym i łakomym rząd ludu swego DyskRokCz_II 1606
9 8. Nie każdy zgodny do parady, sposobny do porady [porada:subst:sg:gen:f] . 9. Znajdziesz w każdym rodzie. co ubodzie ChmielAteny_I 1755
9 8. Nie każdy zgodny do parady, sposobny do porady [porada:subst:sg:gen:f] . 9. Znaydziesz w każdym rodzie. co ubodzie ChmielAteny_I 1755
10 położone. TYTUŁ OŚMY. ABRYS żywy nie żywych: PORADA [porada:subst:sg:nom:f] i parada z umarłych: Sala osobliwych Portretów pełna Albo ChmielAteny_III 1754
10 położone. TYTUŁ OSMY. ABRYS żywy nie żywych: PORADA [porada:subst:sg:nom:f] y parada z umarłych: Sála osobliwych Portretow pełna Albo ChmielAteny_III 1754